Universal Peace Hanuman Chalisa En français Universal Peace Hanuman Chalisa In French…


Doha d’introduction – 1

Shreeguru charana saroja raja nija mana mukura sudhaari baranau raghubara bimala jasu jo daayaku phala chaari

Signification: Ayant nettoyé le miroir de mon cœur / esprit avec la poussière des pieds de lotus de mon Divin Gourou, je raconte la pure gloire du Seigneur Rama qui donne / accorde les quatre fruits de la vie, à savoir le Dharma (action juste), Artha (richesse), Kama (Plaisir) et Moksha (Libération).

Doha d’introduction – 2

Buddhi heena tanu jaanikai sumirau pavana kumara Bala buddhi bidya dehu harahu kalesa bikara

Signification: Sachant que ce corps est dépourvu d’intelligence / sagesse, je me souviens du fils du Dieu du vent, Lord Hanuman; Accordez-moi la force, l’intelligence et la connaissance et supprimez mes souffrances corporelles et mes imperfections mentales.

Chaupai – 1

Jaya hanumāna Jnaana guna saagara Jaya kapeesha tihu loka ujaagara

Signification: Victoire de Lord Hanuman, un roi des singes, océan de sagesse et de vertus et illuminateur de trois mots (Ciel – Svarga, Terre – Prithvi et royaumes souterrains / souterrains de l’univers – Pātāla).

Chaupai – 2

Rāma dūta atulita bala dhāmā Anjani putra pavanasuta nāmā

Signification: Le messager / émissaire du Seigneur Rama, demeure d’un pouvoir incomparable et incomparable, vous êtes appelé le fils d’Anjana et aussi le fils du Dieu du vent.

Chaupai – 3

Mahābīra bikrama bajarangī kumati nivāraNivāraPurifier / nettoyer sumati ke sangī

Signification: Oh grand héros avec un corps vaillant aussi fort que le Vajra d’Indra (Thunderbolt / arme), le dissolvant du mauvais intellect ou de l’ignorance ou des mauvaises pensées, oh le compagnon du bien.

Chaupai – 4

Kaanchana barana birāja subesā kānana Kundala kunchita Kesha

Signification: Vous avez un corps de couleur dorée brillant avec une belle tenue. Vous avez de belles boucles d’oreilles avec de longs cheveux bouclés.

Chaupai – 5

Hātha Bajra au dhvajā birājai kāndhe mūnji janeū sājai

Signification: vous avez le vajrayudha (masse) et le drapeau / la bannière entre vos mains; un fil sacré en herbe de munja décore votre épaule.

Chaupai – 6

Shankara suvana kesarī nandana Teja pratāpa mahā jaga bandana

Signification: Vous êtes l’incarnation du Seigneur Shiva, le ravisseur du roi Kesari; votre majesté et votre aura sont vénérées par l’univers entier.

Chaupai – 7

Bidyāvāna gunī ati chātura Rāma kāja Karibe ko Aatura

Signification: Vous avez appris tous les types de connaissances (14 types à savoir 4 vedas, 4 upavedas et 6 vedangas); toutes les vertus et bonnes qualités résident en vous, et vous êtes très intelligent; Vous êtes toujours désireux d’effectuer des tâches pour Lord Rama.

Chaupai – 8

Prabhu Charitra sunibe ko rasiyā rāma lakhana sītā mana basiyā

Signification: Vous obtenez une grande joie en écoutant l’histoire de Lord Rama (Ramayana); Lord Rama, Lakshman et Sita habitent dans votre cœur.

Chaupai – 9

Sūkshma rūpa dhari siyahi dikhāvā bikata rūpa dhari Lanka jarāvā

Signification: Vous êtes apparu en face de Sita sous une forme extrêmement minuscule dans l’Ashoka Vatika; Vous avez pris une forme gigantesque / terrifiante / effrayante et brûlé la ville de Lanka.

Chaupai – 10

Bhīma rūpa Dhari asura samhāre rāmachandra ke kājaKājaWork samvāre

Signification: Vous avez pris une forme effrayante et détruit des asuras (démons – l’armay de Ravana) et rendu la mission du Seigneur Rama plus facile.

Chaupai – 11

lāya sanjīvani Lakhana jiyāe shrī raghubīra harashi uraUraHeart lāye

Signification: Vous avez apporté l’herbe de sauvetage (Sanjivini) de Dronagiri (Himalaya) et sauvé la vie de Lakshman; Lord Rama vous a embrassé de joie.

Chaupai – 12

Raghupati kīnhī bahut badāī Tum mama priya bharata hi sama bhāī

Signification: Lord Rama (roi de la dynastie Raghu) vous a félicité à profusion et a dit: «Tu m’es cher comme mon frère Bharata».

Chaupai – 13

Sahasa badana tumharo jasa gāvai asa kahi shrīpati Kantha lagāvai

Signification: «Que le serpent à mille têtes Shesha chante votre gloire!», Disant ainsi que le Seigneur Rama vous embrasse encore et encore.

Chaupai – 14

Sanakādika brahmādi munīsā nārada sārada sahita ahīsā

Signification: «Le sage Sanaka (et d’autres sages), le Seigneur Brahma (et d’autres dieux), les grands saints, Narada, la déesse Sarawati et le roi des serpants – Sesha».

Chaupai – 15

Yama Kubera dikpāla jahā te kavi kodida Kahi sakai kahā te

Signification: Yama (Dieu de la mort), Kubera (Dieu de la richesse), Dikpaalaka (Dieu des 8 directions), les poètes et les érudits ne peuvent pas décrire assez votre gloire / réputation.

Chaupai – 16

Tuma upakāra sugrīvahi kīnhā rāam milāya rājapada dīnhā

Signification: Vous avez rendu une grande aide à Sugriva et vous vous êtes lié d’amitié avec Lord Ram et lui avez accordé le royaume de Kishkindha.

Chaupai – 17

Tumharo mantra vibhīshana mānā LankeshvaraLankeshvaraRoi de Lanka bhae Saba Jaga jānā

Signification: Vibheeshana (frère de Raavan qui a combattu aux côtés du Seigneur Rama) a accepté votre suggestion et est devenu le Roi / Seigneur de Lanka et le monde entier le sait.

Chaupai – 18

Yuga Sahasra Yojana para bhānū līlyo tāhi madhuraMadhuraSweet phala jānū

Signification: Bien que le Soleil (Seigneur Surya) soit à plusieurs miles de distance (1 Yuga – 12,000 ans, 1 Sahasra – 1000, 1 Yojana – 8 Miles, (Yuga x Sahasra x Yojana) – 12,000 x 1,000 x 8 miles – 96,000,000 miles), vous pensez / avez supposé qu’il s’agissait de fruits sucrés et vous les avez avalés.

Chaupai – 19

Prabhu mudrikā meli mukha māhī jaladhiJaladhiOcean lānghi gaye acharaja nāhī

Signification: En tenant l’anneau de Lord Rama dans votre bouche, vous avez sauté l’océan vers Lanka, il n’y a pas de surprise.

Chaupai – 20

Durgama kāja jagata ke Jete sugama anugraha tumhareTumhareVotre tête

Signification: Chaque tâche difficile dans le monde devient facile par votre grâce.

Chaupai – 21

Rāma duāre tuma rakhavāre hota na āgyā binu paisāre

Signification: Vous êtes le gardien / gardien de la porte / cour de Lord Rama. Sans votre permission, personne ne peut entrer dans la demeure de Rama.

Chaupai – 22

saba sukha Lahai tumhārī saranā tuma rakshakaRakshakaProtect kāhū daranā

Signification: En vous réfugiant, on trouve tout le bonheur et la joie; tu es le protecteur, pourquoi avoir peur?

Chaupai – 23

āpan tej samhāro āpai tino lok hānka te kāpai

Signification: Vous seul pouvez résister à votre propre pouvoir / splendeur. Les 3 mondes (Svarka, Patala et Pritvi) trembleraient à votre grondement.

Chaupai – 24

bhūta pishācha nikata nahi āvai mahābīra jaba nāma sunāvai

Signification: les mauvais esprits / fantômes et démons ne s’approchent pas lorsque votre nom est prononcé – Oh grand grand héros!.

Chaupai – 25

Nāsai roga harai saba pīrā japata nirantara hanumataHanumataLord Hanuman bīrā

Signification: En chantant constamment votre nom courageux Hanuman, toutes les maladies, douleurs et souffrances seront éradiquées.

Chaupai – 26

Sankata te hanumāna chhudāvai mana krama vachana dhyāna jo lāvai

Signification: Lord Hanuman libère des afflictions, des souffrances et des troubles pour ceux qui se souviennent de lui / méditent dans ses pensées, ses paroles et ses actes.

Chaupai – 27

Saba para rāma tapasvī rājā tina ke kāja sakala tuma sājā

Signification: Lord Rama est le roi de tous les ascètes et celui qui se réfugie chez lui, vous gérerez / prendrez soin de toutes leurs tâches / travaux.

Chaupai – 28

Aura manoratha jo koi lāvai Soi amita jīvana phala pāvai

Signification: Ceux qui vous apportent beaucoup de leurs souhaits recevront des fruits d’une vie abondante.

Chaupai – 29

Chāro juga pratāpa tumhārā hai parasiddha jagata ujiyārā

Signification: Votre gloire est célèbre dans les quatre Yugas (à savoir Satya Yuga, Treta Yuga, Dvapara Yuga et Kali Yuga) et illumine tout l’univers.

Chaupai – 30

Sādhu santa ke tuma rakhavāre asura nikandana rāmaRāmaLord Rama dulāre

Signification: Vous êtes le gardien des saints et des sages, le destructeur des démons, le chéri de Ram.

Chaupai – 31

Ashta siddhi nava nidhi ke dātā asa bara dīnha jānakīJānakīFille de Janaka, Sita mātā

Signification: Mère Sita vous a accordé une aubaine pour devenir le donateur de 8 pouvoirs surnaturels (à savoir Aṇimā, Garimā, Mahimā, Laghimā, Prāpti, Prākāmya, Īśitva et Vaśitva) et 9 trésors divins (à savoir Mahāpadma, Padma, Śaṅkha, Makara, Kacchapa , Mukunda, Kunda, Nīla et Kharva).

Chaupai – 32

Rāma rasāyana tumhaare pāsā sadā raho raghupati ke dāsā

Signification: Vous avez le trésor de la Bhakti (rāma rasāyana) du Seigneur Rama avec vous. Puissiez-vous toujours être un dévot de Lord Rama.

Chaupai – 33

Tumhare bhajana rāma ko pāvai Janama janama ke dukha bisarāvai

Signification: En chantant vos louanges, on trouve Lord Rama et échappe à la douleur / au malheur dans d’innombrables vies.

Chaupai – 34

Anta kāla raghupati pura jāī jahā janma hari bhakta kahāī

Signification: Celui qui chante vos louanges, à la fin de la vie, il atteindra la demeure de Lord Rama et il renaîtra en tant que dévot de Lord Rama.

Chaupai – 35

Aura devatā chitta na dharaī hanumata Sei sarva sukha karaī

Signification: En ne comtemplant pas sur d’autres dieux, celui qui obtiendra tout le bonheur de Hanuman en l’adorant.

Chaupai – 36

Sankata katai mitai saba pīrā Jo sumiraiSumiraiRemembers hanumata balabīrā

Signification: Toutes les douleurs et les souffrances auront disparu, celui qui se souvient de Lord Hanuman, le puissant héros courageux.

Chaupai – 37

Jaya jaya jaya hanumāna gosāī kripā karahu gurudeva kī nāī

Signification: victoire, victoire, victoire à Lord Hanuman! Montrez-nous miséricorde comme le fait un maître divin.

Chaupai – 38

Jo shata bāra pāthakar koī chhūtahi bandi mahāsukhaMahāsukhaBon bonheur / bonheur Hoi

Signification: Celui qui récite cela 100 fois, il sera libéré / coupé de l’esclavage de la douleur et des souffrances et il obtiendra un grand bonheur / bonheur.

Chaupai – 39

Jo yaha padhai hanumāna chālīsā Hoya siddhi sākhī gaurīsā

Signification: Celui qui lit ces 40 hymnes de Hanuman Chalisa obtiendra les accomplissements spirituels et le pouvoir; Lord Shiva (qui est le mari de la déesse Gowri) est le témoin de cette déclaration.

Chaupai – 40

Tulasīdāsa sadā hari cherā kijai natha hridaya mama dherā

Signification: Le poète Tulsidas est toujours un disciple du Seigneur Rama (qui est la 7ème incarnation du Seigneur Vishnu). Seigneur, fais de mon cœur ta maison / ta demeure.

Fin de Doha – 1

Pavanatanaya sankata harana mangala Mangaala Bon augure / bénédiction / joie mūrati rūpa rāma lakhana sītā sahita hridaya basahu sura bhupa

Signification: Fils du Dieu du vent, bannisseur de toutes mes difficultés et incarnation de la bénédiction, habite dans mon cœur avec Lord Rama, Lakshman et Sita en tant que roi des dieux.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.