Category Archives: UNIVERSAL PEACE

Universal Peace Hanuman Chalisa Lyrics In Afrikaans…

Inleidende Doha – 1
Shreeguru charana saroja raja nija mana mukura sudhaari baranau raghubara bimala jasu jo daayaku phala chaari
Betekenis: Nadat ek die spieël van my hart / gees gereinig het met die stof van my Goddelike Guru se lotusvoete, vertel ek die suiwer glorie van Lord Rama wat die vier vrugte van die lewe gee, naamlik Dharma (Geregtigheid), Artha (Rykdom), Kama (Plesier) en Moksha (Bevryding).
Inleidende Doha – 2
Boeddhi heena tanu jaanikai enkeleau pavana kumara Bala buddhi bidya dehu harahu kalesa bikara
Betekenis: ek ken die seun van die wind van God, lord Hanuman, omdat ek hierdie liggaam ken sonder intelligensie / wysheid. Gee my krag, intelligensie en kennis en verwyder my liggaamlike lyding en geestelike onvolmaakthede.
Chaupai – 1
Jaya hanumāna Jnaana guna saagara Jaya kapeesha tihu loka ujaagara
Betekenis: Oorwinning vir Lord Hanuman, ‘n koning van die ape, die oseaan van wysheid en deugde en die beligting van drie woorde (hemel – Svarga, aarde – Prithvi, en die aarde / ondergrondse wêreld van die heelal – Pātāla).
Chaupai – 2
Rāma dūta atulita bala dhāmā Anjani putra pavanasuta nāmā
Betekenis: die boodskapper / boodskapper van Lord Rama, woonplek van ongeëwenaarde / onvergelykbare mag, jy word die seun van Anjana genoem en ook die seun van die wind van God.
Chaupai – 3
Mahābīra bikrama bajarangī kumati nivāraNivāraPureer / suiwer sumati ke sangī
Betekenis: O groot held met ‘n dapper liggaam so sterk soos die Vajra van Indra (donderbol / wapen), die verwydering van slegte intellek of onkunde of slegte gedagtes, o die metgesel van die goeie.

Chaupai – 4
Kaanchana barana birāja subesā kānana Kundala kunchita Kesha
Betekenis: U het ‘n goudkleurige liggaam wat met ‘n mooi uitrusting lyk. Jy het pragtige oorringe met lang krullerige hare.
Chaupai – 5
Hātha Bajra au dhvajā birājai kāndhe mūnji janeū sājai
Betekenis: U het die vajrayudha (mace) en vlag / vaandel in u hande; heilige draad van die munja-gras versier jou skouer.

Chaupai – 6
Shankara suvana kesarī nandana Teja pratāpa mahā jaga bandana
Betekenis: U is ‘n inkarnasie van Lord Shiva, die oortreder van koning Kesari; u majesteit en aura word vereer deur die hele heelal.
Chaupai – 7
Bidyāvāna gunī ati chātura Rāma kāja Karibe ko Aatura
Betekenis: U het alle soorte kennis geleer (14 soorte naamlik 4 vedas, 4 upavedas en 6 vedangas); alle deugde en goeie eienskappe woon in jou, en jy is baie slim; U is altyd gretig om take vir Lord Rama uit te voer.

Chaupai – 8
Prabhu Charitra sunibe ko rasiyā rāma lakhana sītā mana basiyā
Betekenis: U kry groot vreugde om na die verhaal van Lord Rama (Ramayana) te luister; Lord Rama, Lakshman en Sita woon in u hart.
Chaupai – 9
Sūkshma rūpa dhari siyahi dikhāvā bikata rūpa dhari Lanka jarāvā
Betekenis: U het in ‘n buitengewone vorm in die voorkant van Sita in die Ashoka Vatika verskyn; U het ‘n reuse / angswekkende / eng vorm aangeneem en die stad Lanka verbrand.
Chaupai – 10
Bhīma rūpa Dhari asura samhāre rāmachandra ke kājaKājaWork samvāre
Betekenis: U het ‘n angswekkende vorm aangeneem en asuras (demone – die wapen van Ravana) vernietig en die missie van die Lord Rama vergemaklik.
Chaupai – 11
lāya sanjīvani Lakhana jiyāe shrī raghubīra harashi uraUraHeart lāye
Betekenis: U het die reddende kruid (Sanjivini) van Dronagiri (Himalaya) gebring en die lewe van Lakshman gered; Lord Rama omhels u met vreugde.
Chaupai – 12
Raghupati kīnhī bahut badāī Tum mama priya bharata hi sama bhāī
Betekenis: Lord Rama (koning van die Raghu-dinastie) het u oorvloedig geprys en gesê: ‘U is my dierbaar soos my broer Bharata’.
Chaupai – 13
Sahasa badana tumharo jasa gāvai asa kahi shrīpati Kantha lagāvai
Betekenis: ‘Mag die duisend slang Shesha van u heerlikheid sing!’ En sodoende sê Lord Rama omhels u weer en weer.
Chaupai – 14
Sanakādika brahmādi munīsā nārada sārada sahita ahīsā
Betekenis: “Die Sage Sanaka (en ander wyse manne), Lord Brahma (en ander gode), groot heiliges, Narada, die godin Sarawati en die koning van die slange – Sesha”.
Chaupai – 15
Yama Kubera dikpāla jahā te kavi kodida Kahi sakai kahā te
Betekenis: Yama (God van die dood), Kubera (God van die welvaart), Dikpaalaka (God van 8 aanwysings), digters en geleerdes kan nie u glorie / reputasie genoeg beskryf nie.
Chaupai – 16
Tuma upakāra sugrīvahi kīnhā rāam milāya rājapada dīnhā
Betekenis: U het Sugriva baie hulp verleen en hom vriende gemaak met Lord Ram en die koninkryk van Kishkindha aan hom gegee.
Chaupai – 17
Tumharo mantra vibhīshana mānā LankeshvaraLankeshvara Koning van Lanka bhae Saba Jaga jānā
Betekenis: Vibheeshana (broer van Raavan wat aan Lord Rama se kant geveg het) het u voorstel aanvaar en die koning / heer van Lanka geword en die hele wêreld weet dit.
Chaupai – 18
Yuga Sahasra Yojana para bhānū līlyo tāhi madhuraMadhuraSweet phala jānū
Betekenis: Alhoewel die son (Lord Surya) baie kilometers ver is (1 Yuga – 12,000 jaar, 1 Sahasra – 1000, 1 Yojana – 8 Miles, (Yuga x Sahasra x Yojana) – 12,000 x 1,000 x 8 miles – 96,000,000 miles), jy dink dit is soet vrugte en sluk dit in.

Chaupai – 19
Prabhu mudrikā meli mukha māhī jaladhiJaladhiOcean lānghi gaye acharaja nāhī
Betekenis: As jy die ring van Lord Rama in jou mond hou, spring jy die oseaan na Lanka, daar is geen verrassing nie.
Chaupai – 20
Durgama kāja jagata ke Jete sugama anugraha tumhareTumhareJou tete
Betekenis: Elke moeilike taak in die wêreld word maklik deur u genade.
Chaupai – 21
Rāma duāre tuma rakhavāre hota na āgyā binu paisāre
Betekenis: U is die hekwagter / voog van Lord Rama se deur / hof. Sonder u toestemming kan niemand Rama se woning betree nie.
Chaupai – 22
saba sukha Lahai tumhārī saranā tuma rakshakaRakshakaProtect kāhū daranā
Betekenis: As u in u toevlug soek, vind u alle geluk en vreugde; jy is die beskermer, waarom vrees jy?
Chaupai – 23
āpan tej samhāro āpai tino lok hānka te kāpai
Betekenis: U alleen kan u eie krag / prag weerstaan. Al drie wêrelde (Svarka, Patala en Pritvi) sal op jou gebrul bewe.
Chaupai – 24
bhūta pishācha nikata nahi āvai mahābīra jaba nāma sunāvai
Betekenis: Kwaadgeeste / spoke en demone kom nie nader as u naam uitgespreek word nie – Ag groot Groot held !.
Chaupai – 25
Nāsai roga harai saba pīrā japata nirantara hanumataHanumataLord Hanuman bīrā
Betekenis: Deur voortdurend u naam dapper Hanuman te sing, sal alle siektes, pyne en lyding uitgeroei word.
Chaupai – 26
Sankata te hanumāna chhudāvai mana krama vachana dhyāna jo lāvai
Betekenis: Lord Hanuman bevry van verdrukkinge, lyding en probleme vir diegene wat hom onthou / mediteer in gedagtes, woorde en dade.
Chaupai – 27
Saba para rāma tapasvī rājā tina ke kāja sakala tuma sājā
Betekenis: Lord Rama is die koning van alle asketici en wie hom toevlug neem, u sal al hul take / werke behartig / versorg.
Chaupai – 28
Aura manoratha jo koi lāvai Soi amita jīvana phala pāvai
Betekenis: Diegene wat baie van hulle wense na u toe bring, sal vrugte van ‘n oorvloedige lewe ontvang.
Chaupai – 29
Chāro juga pratāpa tumhārā hai parasiddha jagata ujiyārā
Betekenis: U glorie is bekend in al die vier Yugas (naamlik Satya Yuga, Treta Yuga, Dvapara Yuga en Kali Yuga), en verlig die hele heelal.
Chaupai – 30
Sādhu santa ke tuma rakhavāre asura nikandana rāmaRāmaLord Rama dulāre
Betekenis: U is die beskermer van die heiliges en die wyse manne, die vernietiger van die duiwels, die liefling van Ram.
Chaupai – 31
Ashta siddhi nava nidhi ke dātā asa bara dīnha jānakīJānakī Dogter van Janaka, Sita mātā
Betekenis: Moeder Sita het U ‘n seën gegee om die skenker te word van 8 bonatuurlike magte (naamlik Aṇimā, Garimā, Mahimā, Laghimā, Prāpti, Prākāmya, Īśitva en Vaśitva) en 9 goddelike skatte (naamlik Mahāpadma, Padma, Śaṅkha, Makara, Kacchapa , Mukunda, Kunda, Nīla en Kharva).
Chaupai – 32
Rāma rasāyana tumhaare pāsā sadā raho raghupati ke dāsā
Betekenis: U het die skat van Lord Rama se Bhakti (rāma rasāyana) by u. Mag u altyd toegewyd wees aan Lord Rama.
Chaupai – 33
Tumhare bhajana rāma ko pāvai Janama janama ke dukha bisarāvai
Betekenis: Deur ‘n loflied te sing, vind u Lord Rama en ontsnap u van pyn / ongelukkigheid in ontelbare lewens.
Chaupai – 34
Anta kāla raghupati pura jāī jahā janma hari bhakta kahāī
Betekenis: Een wat van u lof sing, aan die einde van die lewe sal hy die woning van Lord Rama bereik en hy sal wedergebore word as ‘n toegewyde aan Lord Rama’s.
Chaupai – 35
Aura devatā chitta na dharaī hanumata Sei sarva sukha karaī
Betekenis: Deur nie oor ander gode te nadink nie, is iemand wat alle geluk van Hanuman sal kry deur hom te aanbid.
Chaupai – 36
Sankata katai mitai saba pīrā Jo sommigeaiSumirai Onthou Hanumata balabīrā
Betekenis: alle pyne en lyding sal verdwyn, een wat die heer Hanuman, die magtige dapper held, onthou.
Chaupai – 37
Jaya jaya jaya hanumāna gosāī kripā karahu gurudeva kī nāī
Betekenis: Oorwinning, oorwinning, oorwinning vir Lord Hanuman! Wees barmhartig teenoor ons soos ‘n goddelike meester doen.
Chaupai – 38
Jo shata bāra pāthakar koī chhūtahi bandi mahāsukhaMahāsukhaGroot geluk / saligheid Hoi
Betekenis: Hy wat dit 100 keer aanhaal, hy sal vrygelaat / gesny word van gebondenheid van pyn en lyding en hy sal groot geluk / saligheid kry.
Chaupai – 39
Jo yaha padhai hanumāna chālīsā Hoya siddhi sākhī gaurīsā
Betekenis: Een wat hierdie 40 lofsange van Hanuman Chalisa lees, sal geestelike bereik en krag kry; Lord Shiva (wat die man van die godin Gowri is) is die getuie van hierdie stelling.
Chaupai – 40
Tulasīdāsa sadā hari cherā kijai natha hridaya mama dherā
Betekenis: Die digter Tulsidas is altyd ‘n dissipel van Lord Rama (wat die 7de inkarnasie van Lord Vishnu is). Here, maak my hart as u huis / woning.
Eindig Doha – 1
Pavanatanaya sankata harana mangalaMangalaPoeslik / seën / vreugde mūrati rūpa rāma lakhana sītā sahita hridaya basahu sura bhupa
Betekenis: Seun van die wind van God, verban van al my probleme en uitvoering van seën, woon in my hart by Lord Rama, Lakshman en Sita as Koning van die gode.

Universal Peace Hanuman Chalisa Lyrics In Marathi…युनिव्हर्सल पीस हनुमान चालीसा गीत मराठी मध्ये …

प्रास्ताविक डोहा – १
श्रीगुरु चरण सरोजा राजा निजा मन मुकुरा सुधारी बरानाऊ रघुबरा बिमला जासू जो डायकू फला चारी
अर्थ: माझ्या दैवी गुरूच्या कमळाच्या चरणाने आपल्या मनाचे / मनाचे आरसे शुद्ध केल्यावर, मी भगवान राम यांचा शुद्ध गौरव सांगत आहे, ज्याने जीवनाचे चार फळ म्हणजे धर्म (अर्थ), अर्थ (संपत्ती) दिले आहेत. काम (आनंद) आणि मोक्ष (मुक्ती).
प्रास्ताविक डोहा – 2
बुद्धी हीना तनु जानिकाई सुमिरौ पवना कुमारा बाळ बुद्धी विद्या देहु हरहु कालेसा बिकारा
अर्थ: हे शरीर बुद्धिमत्ता / शहाणपणापासून मुक्त आहे हे जाणून मला पवन देव, भगवान हनुमानाचा पुत्र आठवतो; मला सामर्थ्य, बुद्धिमत्ता आणि ज्ञान द्या आणि माझे शारीरिक त्रास आणि मानसिक अपूर्णता दूर करा.
चौपाई -.
जया हनुमना ज्ञाना गुण सागर जया कपेश तिहु लोका उजागर
अर्थ: माकडांचा राजा भगवान हनुमानाचा विजय, शहाणपणाचे गुण आणि सद्गुणांचे सागर आणि तीन शब्दांचे प्रकाशक (स्वर्ग – स्वर्गा, पृथ्वी – पृथ्वी, आणि पृथ्वीवरील / भूगर्भातील ब्रह्मांड) – पटला).
चौपाई – २
राम दत्ता अतुलिता बाला धांज अंजनी पुत्र पवनसुता नाम
अर्थ: भगवान रामचा दूत / दूत, अतुलनीय / अतुलनीय सामर्थ्याचा वास आहे, तुम्हाला अंजनाचा मुलगा आणि पवन देवाचा पुत्र देखील म्हटले जाते.
चौपाई -.
महबरा बिक्रामा बजरंगी कुमती निवारानिवरापुरीफ / शुद्धी सुमति के संगी
अर्थ: अरे महान शूर वीर, इंद्रच्या वज्र (थंडरबोल्ट / शस्त्र) इतका बलवान, वाईट बुद्धी किंवा अज्ञान किंवा वाईट विचारांचे निराकरण करणारे, हे चांगल्याचा साथीदार.

चौपाई -.
कांचना बारणा बिरजा सबेस कन्ना कुंडला कुंचिता केशा
अर्थ: आपल्याकडे सुवर्ण रंगाच्या शरीरावर चमकदार चमकदार पोशाख आहेत. आपल्याकडे लांब कुरळे केस असलेले सुंदर कानातले आहेत.
चौपाई – 5
हथक बजरा औ ध्वाजा बिरजाय कांधे मंजी जने सजाई
अर्थ: आपल्याकडे वज्रयुधा (गदा) आणि ध्वज / बॅनर आहे; मुंजा गवत बनलेला पवित्र धागा आपल्या खांद्याला सजवितो.

चौपाई -.
शंकरा सुवाना केसरी नंदना तेजा प्रतापा महि जागा बंदना
अर्थ: आपण राजा केसरीचा आल्हादक भगवान शिव यांचा अवतार आहात; आपल्या वैभवाचा आणि तेजस्वीपणाचा संपूर्ण विश्वाबद्दल आदर आहे.
चौपाई – 7
Bidyāvāna gunī ati chātura राम kāja करिबे को Aatura
अर्थ: आपण सर्व प्रकारचे ज्ञान (14 प्रकारचे म्हणजे 4 वेद, 4 उपवेद आणि 6 वेदंग) शिकलात; सर्व गुण आणि चांगले गुण तुमच्यात राहतात आणि तुम्ही खूप हुशार आहात; आपण भगवान रामसाठी नेहमीच कामे करण्यास उत्सुक असतो.

चौपाई – 8
प्रभु चरित्र सुनिबे को रसियाsi रमा लखाना सती मान बसियाā
अर्थ: भगवान रामची कथा (रामायण) ऐकून तुम्हाला आनंद झाला; भगवान राम, लक्ष्मण आणि सीता आपल्या हृदयात वास करतात.
चौपाई -.
साक्षात्मा धार धार सियाही दिख्वा बिकाता रूप धार लंका जरवा
अर्थ: आपण अशोक वाटिकेत सीतेच्या अग्रभागी अत्यंत मिनिटांच्या रूपात दिसला; आपण एक अवाढव्य / भयानक / भयानक प्रकार धरला आणि लंका शहर जाळले.
चौपाई – 10
भाऊ रूप धारी असुर समहेरे रामचंद्र के कृजाजाक काम समवरे
अर्थ: आपण एक भयावह स्वरुप धारण केले आणि असुरांचा नाश केला (राक्षस – रावणचे आर्मी) आणि भगवान राम यांचे कार्य सोपे केले.
चौपाई – 11
l sanya sanjīvani Lakhana jyāe shri रघुबरा हरशी उराउराहार्ट lāye
अर्थ: आपण द्रोणागिरी (हिमालय) मधून जीवनरक्षक औषधी (संजीविनी) आणून लक्ष्मणचे प्राण वाचवले; भगवान राम तुला आनंदाने मिठी मारले.
चौपाई – 12
रघुपति kīnhī bahut Badāī तुम मामा प्रिया भरता हि समा भा
अर्थ: भगवान राम (रघुवंशाचा राजा) यांनी तुझी प्रशंसनीय प्रशंसा केली आणि म्हणाले, “तू माझा भाऊ भरतासारखा माझा प्रिय आहेस”.
चौपाई – 13
सहसा बडाना तुम्हारो जस गवई आशा कहि श्रीपती कंठा लगई
अर्थ: ‘हजारो नाग साप शेषा तुझ्या वैभवाचे गाऊ दे!’ असे सांगत भगवान राम तुम्हाला पुन्हा पुन्हा मिठीत घेतात.
चौपाई – 14
सनकादिका ब्रह्मादि मुनिस नारद सरदाहिता अहिता
अर्थ: “Sanषी सनका (आणि इतर agesषी), भगवान ब्रह्मा (आणि इतर देवता), महान संत, नारद, देवी सरवती आणि सर्पांचा राजा – शेष”.
चौपाई – 15
यम कुबेरा डिक्पाला जाह ते कवि कोडिदा कभी सकाई कह ते
अर्थ: यम (मृत्यूचा देवता), कुबेर (संपत्तीचा देव), दिक्पलका (8 दिशानिर्देशांचा देव), कवी आणि विद्वान आपल्या वैभवाचे / प्रतिष्ठेचे वर्णन पुरेसे करू शकत नाहीत.
चौपाई – 16
तूमा उपकरा सुग्रीवाहि कान्हं राम मिलिया राजपाडा धन्नी
अर्थ: आपण सुग्रीवची मोठी मदत केली आणि त्याला भगवान रामशी मैत्री केली आणि किश्किंथाचे राज्य त्याला दिले.
चौपाई – 17
तुम्हारो मंत्र विभूषण मंक लंकेश्वर लंकेश्वरकांगेचा लंका भाऊ सबा जगा जं
अर्थ: विभीषण (भगवान रामाच्या बाजूने लढणार्‍या रावणचा भाऊ) आपली सूचना मान्य करुन लंकेचा राजा / लॉर्ड बनले आणि संपूर्ण जगाला हे माहित आहे.
चौपाई – 18
युग सहस्र योजना पैरा भानो लॅलिओ तेही मधुरामाधुरासवीट फाला जंū
अर्थ: जरी सूर्य (भगवान सूर्य) बरेच मैल दूर आहे (1 युग – 12,000 वर्षे, 1 सहस्र – 1000, 1 योजना – 8 मैल, (युग एक्स सहस्र एक्स योजना) – 12,000 x 1000 x 8 मैल – 96,000,000 मैल), आपण विचार करता / समजतो की ते गोड फळ आहे आणि ते गिळले आहे.

चौपाई – १.
प्रभु मुद्रा मेली मुखा जला जलजलाधीसागर lānghi gaye acharaja nāhī
अर्थ: आपल्या रामाची अंगठी आपल्या तोंडात धरुन तू सागर लंकेला उडी मारलीस, यात आश्चर्य नाही.
चौपाई – 20
दुर्गामा कळा जगता के जेते सुगामा अनुग्रह तूम्हारे तुम्हारे
अर्थ: जगातील प्रत्येक कठीण कार्य आपल्या कृपेने सोपे होते.
चौपाई – 21
राम दुयरे तू राखावारे होता ना नायगी बिनू पैसेर
अर्थ: आपण भगवान रामच्या दाराचे / दरबारचे द्वारपाल / संरक्षक आहात. आपल्या परवानगीशिवाय कोणीही रामच्या निवासस्थानात प्रवेश करू शकत नाही.
चौपाई – 22
सबा सुख लहाई तुम्हारी सारणा तूमा रक्षकराक्षकाप्रतीक्षेत्र दाराणे
अर्थ: आपल्यामध्ये आश्रय घेतल्यास एखाद्यास सर्व आनंद आणि आनंद मिळतो; आपण संरक्षक आहात, भीती का बाळगावी?
चौपाई – 23
teपण तेज समोरो āपाई टिनो लोक हेंका ते कपाई
अर्थ: आपण एकटेच स्वत: ची शक्ती / वैभव टिकवू शकता. सर्व गर्ल (स्वरका, पाटला आणि प्रिती) आपल्या गर्जनाने थरथर कापू लागतील.
चौपाई – 24
भक्त पिशाचा निकटा नहीं अवाइ महाबरा जबबा नाम सुनवाई
अर्थ: जेव्हा आपले नाव उच्चारले जाते तेव्हा वाईट आत्मे / भुते आणि भुते जवळ येत नाहीत – अरे महान महान नायक !.
चौपाई – 25
नासाई रोग हरई साब पर जपता निरंतर हनुमाता हनुमाता लार्ड हनुमान बार
तात्पर्य: आपल्या नावाचा बहादुर हनुमानाचा जप सतत केल्याने सर्व रोग, वेदना, दुःख दूर होतील.
चौपाई – 26
संकता ते हनुमना चूदावै मन क्रमा वचना ध्यान जो लव
अर्थ: भगवान हनुमान विचार, शब्द आणि कृतीतून ज्यांना त्याचे स्मरण / चिंतन करतात त्यांच्यासाठी क्लेश, दु: ख आणि त्रासातून मुक्त होते.
चौपाई – 27
सबा पॅरा रमा तपस्वती राजा टीना के काजा सकळा तू sājā
अर्थ: भगवान राम हा सर्व तपस्वींचा राजा आहे आणि जो त्याचा आश्रय घेतो, आपण त्यांची सर्व कामे / कामांची देखभाल / देखभाल कराल.
चौपाई – 28
ऑरा मनोरथ जो कोई लवाई सोई अमीता जीवना फाला पवई
अर्थ: जे आपल्या अनेक शुभेच्छा तुमच्याकडे घेऊन येतात त्यांना भरपूर जीवनाचे फळ मिळेल.
चौपाई – २.
चिरो जुगा प्रतापा तुम्हारी है परसिद्धि जगता उजियरी
अर्थ: आपला वैभव चारही युगांमध्ये (म्हणजे सत्य युग, त्रेता युग, द्वैपर युग आणि कलियुग) प्रसिद्ध आहे आणि संपूर्ण विश्वाला प्रकाशित करतो.
चौपाई – 30
सुधु संता के तू राखावारे असुर निकंदना रामरामलॉर्ड राम दुलारे
अर्थ: आपण संतांचे आणि .षींचे रक्षण करणारे, राक्षसांचा नाश करणारे, रामचे प्रिय आहात.
चौपाई – 31
अष्टा सिद्धि नव निधी के दत्त आसा बार दन्हा जानकīजानकī जनकांची कन्या, सीता माते
अर्थ: आई सीतेने आपल्याला super अलौकिक शक्ती (उदा, गिरीमी, माहिमा, लगीमी, प्रप्ती, प्रख्याम्य, vaत्व आणि वैत्त्व) आणि divine दैवी खजिना (म्हणजे महापद्मा, पद्म, ṅकार, मकर, कच्चापा) देणगी देण्याचा वरदान दिला. , मुकुंदा, कुंदा, नाला आणि खार्वा).
चौपाई – 32
राम रसना तुम्हारे pāsā सदो राहो रघुपती के दास
अर्थ: आपल्याकडे भगवान रामच्या भक्तीचा (राम रसयान) खजिना आहे. तुम्ही सदैव भगवान रामभक्त व्हावे.
चौपाई – 33
तुम्हारे भजन रमा को पवई जनमा जनमा दूखा बिसारवाई
अर्थ: तुझी स्तुती गाण्याद्वारे, भगवान श्रीरामांना मिळते आणि असंख्य जीवनात वेदना / दु: खातून निसटते.
चौपाई – 34
अंतः काला रघुपति पुरा जा जाह जनमा हरि भक्त कह॥
अर्थ: जो कोणी तुझी स्तुती गातो, आयुष्याच्या शेवटी त्याला भगवान रामचे निवासस्थान मिळेल आणि ते भगवान रामांचे भक्त म्हणून पुनर्जन्म घेतील.
चौपाई – 35
और देवता देवता चित्ता न धराī हनुमाता से सर्व सुख सुख कराव
अर्थ: हनुमानाची उपासना करून ज्याला सर्व आनंद मिळतो अशा इतर देवतांचा विचार न केल्याने.
चौपाई – 36
संकटा कटाई मिताई साब पर जो जो सुमिरैसुमराय यादें हनुमाता बलबरी
अर्थ: सर्व पीडा आणि दु: ख दूर होईल जो एक महान शूरवीर भगवान हनुमानाचा स्मरण करतो.
चौपाई – 37
जया जया जय हनुमना गोस कृपा करहु गुरुदेव का न
अर्थ: भगवान हनुमानाचा विजय, विजय, विजय! एक दैवी स्वामी करतो त्याप्रमाणे आपल्यावर दया करा.
चौपाई – 38
जो शत बर पाताकर को छटाही बांदी महसूखामहसुखाचा आनंद / आनंद होई
अर्थ: जो कोणी हे 100 वेळा पठण करतो, त्याला वेदना आणि दु: खांच्या बंधनातून सोडण्यात येईल / त्याला मुक्त आनंद मिळेल / आनंद मिळेल.
चौपाई – 39
जो ये पढाई हनुमना चलिसा होया सिद्धी sīkhī gauurīsā
अर्थ: जो कोणी हनुमान चालीसाचे हे 40 स्तोत्र वाचतो त्याला अध्यात्मिक प्राप्ती व सामर्थ्य मिळेल; भगवान शिव (जे गोवारी देवीचे पती आहेत) या विधानाचे साक्षीदार आहेत.
चौपाई – 40
तुळसदास साद्री हरि चेरी किजाई नाथा हृदय मामा धेरी
अर्थ: कवी तुलसीदास हे नेहमीच भगवान रामचे शिष्य असतात (जे भगवान विष्णूचे 7 वे अवतार आहेत). परमेश्वरा, माझे घर तुझे निवासस्थान बनव.
दोहा संपत – १
पवनाताय संकटा हराना मंगळामंगल मंगलमय / आशीर्वाद / आनंद मराठा रूप राम लखाना सती सहिता हृदय बसाऊ सूर भूपा
अर्थ: पवन देवाचा पुत्र, माझ्या सर्व अडचणी दूर करणारे आणि आशीर्वादांचे मूर्तिमंत देव, राम, लक्ष्मण आणि सीतेला देवांचा राजा या नात्याने माझ्या अंत: करणात राहा.

Universal Peace Hanuman Chalisa Lyrics In punjabi …ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਪੀਸ ਹਨੂਮਾਨ ਚਾਲੀਸਾ ਦੇ ਬੋਲ in punjabi…

ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਦੋਹਾ – 1
ਸ਼੍ਰੀਗੁਰੁ ਚਰਣਾ ਸਰੋਜਾ ਰਾਜਾ ਨਿਜ ਮਨੁ ਮੁਕੁਰਾ ਸੁਧਾਰੀ ਬਾਰਨੌ ਰਘੁਬਰਾ ਬਿਮਲਾ ਜਾਸੁ ਜੋ ਦਇਆਕੁ ਫਲਾ ਚਾਰੀ॥
ਭਾਵ: ਆਪਣੇ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰੂ ਦੇ ਕੰਵਲ ਪੈਰਾਂ ਦੀ ਧੂੜ ਨਾਲ ਮੇਰੇ ਹਿਰਦੇ / ਮਨ ਦੇ ਸ਼ੀਸ਼ੇ ਨੂੰ ਸ਼ੁੱਧ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਮੈਂ ਭਗਵਾਨ ਰਾਮ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧ ਮਹਿਮਾ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਜੋ ਜੀਵਨ ਦੇ ਚਾਰ ਫਲ ਧਰਮ, ਧਰਮ, ਅਰਥ (ਦੌਲਤ) ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਕਾਮਾ (ਅਨੰਦ) ਅਤੇ ਮੋਕਸ਼ (ਮੁਕਤੀ).
ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਦੋਹਾ – 2
ਬੁਧਿ ਹੀਨਾ ਤਨੁ ਜਾਨਿਕੈ ਸੁਮਿਰਉ ਪਾਵਣਾ ਕੁਮਾਰਾ ਬਾਲਾ ਬੁਧਿ ਬਿਧਿਆ ਦੇਹੁ ਹਰਹੁ ਕਾਲੇਸਾ ਬਿਕਰਾ॥
ਅਰਥ: ਇਸ ਸਰੀਰ ਨੂੰ ਅਕਲ / ਬੁੱਧੀ ਤੋਂ ਵਾਂਝੇ ਹੋਣ ਬਾਰੇ ਜਾਣਦਿਆਂ, ਮੈਂ ਹਵਾ ਦੇ ਪੁੱਤਰ, ਪ੍ਰਭੂ ਹਨੂਮਾਨ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ; ਮੈਨੂੰ ਤਾਕਤ, ਬੁੱਧੀ ਅਤੇ ਗਿਆਨ ਦਿਓ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਸਰੀਰਕ ਕਸ਼ਟ ਅਤੇ ਮਾਨਸਿਕ ਕਮੀਆਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰੋ.
ਚੌਪਈ -.
ਜਯਾ ਹਨੁਮਨਾ ਜਨਾਣਾ ਗੁਣਾ ਸਾਗਰ ਜਯਾ ਕਪਿਸ਼ਾ ਤਿਹੁ ਲੋਕਾ ਉਜਾਗਰ
ਭਾਵ: ਬੁੱਧ ਦੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ, ਹਨੂੰਮਾਨ ਦੀ ਬੁੱਧ ਅਤੇ ਗੁਣਾਂ ਦਾ ਸਮੁੰਦਰ ਅਤੇ ਤਿੰਨ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਸਵਰਗ – ਸਵਰਗ, ਧਰਤੀ – ਪ੍ਰਿਥਵੀ, ਅਤੇ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦੇ ਧਰਤੀ ਹੇਠਲੇ / ਭੂਮੀਗਤ ਖੇਤਰ – ਪਤਾਲਾ)।
ਚੌਪਈ -.
ਰਾਮ ਦਤਾ ਅਤੁਲਿਤਾ ਬਾਲਾ ਧਾਮ ਅੰਜਨੀ ਪੁਤ੍ਰ ਪਵਨਸੁਤਾ ਨਾਮੁ॥
ਅਰਥ: ਬੇਅੰਤ / ਅਨੌਖੀ ਸ਼ਕਤੀ ਦੇ ਨਿਵਾਸ ਵਾਲੇ, ਭਗਵਾਨ ਰਾਮ ਦਾ ਦੂਤ / ਦੂਤ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਅੰਜਨਾ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਅਤੇ ਵਿੰਡ ਰੱਬ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
ਚੌਪਈ -.
ਮਹਾਂਬਕ੍ਰਾ ਬਿਕਰਮਾ ਬਜਰੰਗੀ ਕੁਮਾਤੀ ਨਿਵਰਾਣੀਵਰਾਪੁਰੀਫ / ਸਫਾਈ ਸੁਮਤੀ ਦੀ ਸੰਗਤ
ਅਰਥ: ਹੇ ਮਹਾਨ ਨਾਇਕ, ਜਿੰਨਾਂ ਇੰਦਰਾਂ ਦੇ ਵਾਜਰਾ (ਗਰਜ / ਹਥਿਆਰ) ਜਿੰਨਾ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਸਰੀਰ ਹੈ, ਭੈੜੀ ਅਕਲ ਜਾਂ ਅਗਿਆਨਤਾ ਜਾਂ ਦੁਸ਼ਟ ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨ ਵਾਲਾ, ਹੇ ਚੰਗੇ ਦਾ ਸਾਥੀ.

ਚੌਪਈ -.
ਕੰਚਨ ਬਾਰਣਾ ਬਿਰਜਾ ਸਬਸੇā ਕੁੰਦਨ ਕੁੰਡਲਾ ਕੁੰਚਿਤਾ ਕੇਸ਼ਾ
ਅਰਥ: ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸੁਨਹਿਰੀ ਰੰਗ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਨਾਲ ਚਮਕਦਾ ਸੁਨਹਿਰੀ ਰੰਗ ਦਾ ਸਰੀਰ ਹੈ. ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਲੰਬੇ ਘੁੰਮਦੇ ਵਾਲਾਂ ਨਾਲ ਸੁੰਦਰ ਕੰਨ-ਰਿੰਗ ਹਨ.
ਚੌਪਈ -.
ਹਥ ਬਜਰਾ ਅੁ ਧਵਾਜਾ ਬੀਰਜੈ ਕੰਧ ਮੰਜੀ ਜਨੇū ਸੁਜਾਈ॥
ਅਰਥ: ਤੁਹਾਡੇ ਹੱਥਾਂ ਵਿਚ ਵਾਜਰਾਯੁਧ (ਗਦਾ) ਅਤੇ ਝੰਡਾ / ਬੈਨਰ ਹੈ; ਮੁੰਜਾ ਘਾਹ ਦਾ ਬਣਿਆ ਪਵਿੱਤਰ ਧਾਗਾ ਤੁਹਾਡੇ ਮੋ shoulderੇ ਨੂੰ ਸਜਾਉਂਦਾ ਹੈ.

ਚੌਪਈ -.
ਸ਼ੰਕਰਾ ਸੁਵਾਨ ਕੇਸਰ ਨੰਦਣਾ ਤੇਜਾ ਪ੍ਰਤਾਪ ਮਹਿ ਜਾਗਾ ਬੰਦਨਾ
ਅਰਥ: ਤੁਸੀਂ ਰਾਜਾ ਕੇਸਰੀ ਦੇ ਸੁਭਾਅ ਵਾਲੇ, ਭਗਵਾਨ ਸ਼ਿਵ ਦੇ ਅਵਤਾਰ ਹੋ; ਤੁਹਾਡੀ ਮਹਿਮਾ ਅਤੇ ਆਭਾ ਪੂਰੇ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦੁਆਰਾ ਸਤਿਕਾਰੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ.
ਚੌਪਈ -.
ਬਿਦੈਵਨਾ ਗੁਣī ਅਤਿ ਚਤੁਰਾ ਰਾਮ ਕਾਜਾ ਕਰੀਬੇ ਕੋ ਆਤੁਰਾ
ਭਾਵ: ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਕਾਰ ਦੇ ਗਿਆਨ (14 ਕਿਸਮਾਂ ਜਿਵੇਂ 4 ਵੇਦ, 4 ਉਪਵੇਦ ਅਤੇ 6 ਵੇਦੰਗਾਂ) ਸਿੱਖਿਆ; ਸਾਰੇ ਗੁਣ ਅਤੇ ਚੰਗੇ ਗੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਅੰਦਰ ਵਸਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਚਲਾਕ ਹੋ; ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਭਗਵਾਨ ਰਾਮ ਲਈ ਕਾਰਜ ਕਰਨ ਲਈ ਉਤਸੁਕ ਹੋ.

ਚੌਪਈ -.
ਪ੍ਰਭ ਚਰਿਤ੍ਰ ਸੁਨੀਬੇ ਕੋ ਰਸਿਆā ਰਾਮ ਲਾਖਣਾ ਸਤ ਮਾਨਾ ਬੇਸੀā॥
ਭਾਵ: ਭਗਵਾਨ ਰਾਮ ਦੀ ਕਥਾ (ਰਮਾਇਣ) ਸੁਣਦਿਆਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਹੁਤ ਖ਼ੁਸ਼ੀ ਮਿਲਦੀ ਹੈ; ਭਗਵਾਨ ਰਾਮ, ਲਕਸ਼ਮਣ ਅਤੇ ਸੀਤਾ ਤੁਹਾਡੇ ਹਿਰਦੇ ਵਿਚ ਵਸਦੇ ਹਨ.
ਚੌਪਈ -.
ਸਾਕਸ਼ਾ ਰੱਪਾ ਧਾਰੀ ਸਿਆਹੀ ਦਿਖਾਵਾ ਬਿਕਤਾ ਰੂਪ ਧਾਰੀ ਲੰਕਾ ਜਰਵਾ॥
ਅਰਥ: ਤੁਸੀਂ ਅਸ਼ੋਕ ਵਾਟਿਕਾ ਵਿਚ ਇਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਮਿੰਟ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ ਸੀਤਾ ਦੇ ਫਰੰਟ ਵਿਚ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਏ; ਤੁਸੀਂ ਵਿਸ਼ਾਲ / ਡਰਾਉਣੇ / ਡਰਾਉਣੇ ਰੂਪ ਨੂੰ ਮੰਨਿਆ ਅਤੇ ਲੰਕਾ ਸ਼ਹਿਰ ਨੂੰ ਸਾੜ ਦਿੱਤਾ.
ਚੌਪਈ -. 10
ਭਰਮ ਰੂਪ ਧਾਰੀ ਅਸੁਰ ਸਮਾਧੀ ਰਾਮਚੰਦਰ ਕੇ ਕਜਾਕਜਾਜਾਕ ਸਮਾਚਾਰ
ਭਾਵ: ਤੁਸੀਂ ਇਕ ਡਰਾਉਣੇ ਰੂਪ ਧਾਰਨ ਕਰ ਲਏ ਅਤੇ ਅਸੁਰ (ਭੂਤ – ਰਾਵਣ ਦੇ ਆਰਮੇ) ਨੂੰ ਨਸ਼ਟ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਭਗਵਾਨ ਰਾਮ ਦਾ ਮਿਸ਼ਨ ਸੌਖਾ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ.
ਚੌਪਈ -. 11
lāya sanjīvani Lakhana jiyāe shri ਰਘੁਬਾਰਾ ਹਰਸ਼ੀ ਉਰਾਉਹਰਟ lāye
ਅਰਥ: ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਬਚਾਉਣ ਵਾਲੀ bਸ਼ਧ (ਸੰਜੀਵਨੀ) ਨੂੰ ਦ੍ਰੋਣਾਗਿਰੀ (ਹਿਮਾਲਿਆ) ਤੋਂ ਲਿਆਇਆ ਅਤੇ ਲਕਸ਼ਮਣ ਦੀ ਜਾਨ ਬਚਾਈ; ਭਗਵਾਨ ਰਾਮ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪ੍ਰਸੰਨਤਾ ਨਾਲ ਗਲੇ ਲਗਾ ਲਿਆ.
ਚੌਪਈ – 12
ਰਘੁਪਤਿ ਕਹੂੰ ਬਹੁ ਬਡāī ਤੁਮ ਮਾਇਆ ਪ੍ਰਿਯ ਭਰਤਾ ਹੀ ਸਮਾ ਭਉ॥
ਭਾਵ: ਭਗਵਾਨ ਰਾਮ (ਰਘੂ ਰਾਜਵੰਸ਼ ਦੇ ਰਾਜੇ) ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਬਹੁਤ ਪ੍ਰਸੰਸਾ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਕਿਹਾ, “ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਭਰਾ ਭਰਤ ਵਰਗੇ ਪਿਆਰੇ ਹੋ”.
ਚੌਪਈ -. 13
ਸਹਸਾ ਬਦਨਾ ਤੁਮ੍ਹਰੋ ਜਸਾ ਗਾਵੈ ਆਸਾ ਕਹੀ ਸ਼ਰਪਤਿ ਕੰਠਾ ਲਾਗੈ॥
ਅਰਥ: ‘ਹਜ਼ਾਰ ਸਿਰਜਿਆ ਸੱਪ ਸ਼ੇਸ਼ ਤੇਰੀ ਮਹਿਮਾ ਦਾ ਗਾਇਨ ਕਰੇ!’ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਆਖਦਿਆਂ ਭਗਵਾਨ ਰਾਮ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਾਰ ਬਾਰ ਗਲੇ ਲਗਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਚੌਪਈ -. 14
ਸਨਕਦਿਕਾ ਬ੍ਰਹਮਦੀ ਮੁਨਸੀਆਂ ਨਾਰਦਾ ਸਰਦਾ ਸਾਹਿਤ ਅਹਸੀ
ਭਾਵ: “ਰਿਸ਼ੀ ਸਨਕ (ਅਤੇ ਹੋਰ ਰਿਸ਼ੀ), ਭਗਵਾਨ ਬ੍ਰਹਮਾ (ਅਤੇ ਹੋਰ ਦੇਵਤੇ), ਮਹਾਨ ਸੰਤਾਂ, ਨਾਰਦ, ਦੇਵੀ ਸਰਵਤੀ ਅਤੇ ਸੱਪਾਂ ਦੇ ਰਾਜੇ – ਸੇਸ਼ਾ”.
ਚੌਪਈ -. 15
ਯਾਮ ਕੁਬੇਰ ਡਿਕਪਲਾ ਜਾਹ ਤੇ ਕਵੀ ਕੋਡੀਦਾ ਕਹੀ ਸਕੈ ਕਹੈ ਤੇ॥
ਭਾਵ: ਯਮ (ਮੌਤ ਦਾ ਦੇਵਤਾ), ਕੁਬੇਰ (ਦੌਲਤ ਦਾ ਦੇਵਤਾ), ਦਿਕਪਾਲਕ (8 ਦਿਸ਼ਾਵਾਂ ਦਾ ਦੇਵਤਾ), ਕਵੀ ਅਤੇ ਵਿਦਵਾਨ ਤੁਹਾਡੀ ਮਹਿਮਾ / ਵੱਕਾਰ ਦਾ ਵਰਣਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ.
ਚੌਪਈ – 16
ਤੁਮਾ ਉਪਕਾਰਾ ਸੁਗ੍ਰਾਵਹੀ ਕੁੰāੀ ਰਾਮ ਮਿਲਿਅਾ ਰਾਜਪਦਾ ਦੰā
ਅਰਥ: ਤੁਸੀਂ ਸੁਗਰੀਵ ਦੀ ਬਹੁਤ ਸਹਾਇਤਾ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਭਗਵਾਨ ਰਾਮ ਨਾਲ ਦੋਸਤੀ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਕਿਸ਼ਿਖੰਧਾ ਦਾ ਰਾਜ ਬਖਸ਼ਿਆ.
ਚੌਪਈ – 17
ਤੁਮ੍ਹਾਰੋ ਮੰਤਰ ਵਿਭੀਸ਼ਣਾ ਮਣਕਾ ਲੰਕੇਸ਼ਵਰ ਲਲਕੇਸ਼ਵਰਕਿੰਗ ਲੰਗਾ ਭਈ ਸਭ ਜਗਾ ਜਨਾā
ਭਾਵ: ਵਿਭੀਸ਼ਣਾ (ਰਾਵਣ ਦਾ ਭਰਾ ਜਿਸਨੇ ਭਗਵਾਨ ਰਾਮ ਦੇ ਪੱਖ ਵਿੱਚ ਲੜਿਆ) ਨੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਝਾਅ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਲਿਆ ਅਤੇ ਲੰਕਾ ਦਾ ਰਾਜਾ / ਪ੍ਰਭੂ ਬਣ ਗਿਆ ਅਤੇ ਸਾਰਾ ਸੰਸਾਰ ਇਸ ਨੂੰ ਜਾਣਦਾ ਹੈ.
ਚੌਪਈ – 18
ਯੁਗ ਸਹਿਸਰਾ ਯੋਜਨਾ ਪੈਰਾ ਭਾਣਾ ਲਾਲੀਯੋ ਤਾਹੀ ਮਧੁਰਮਾਧੁਰਸਵੀਤ ਫਲਾ ਜਾਨਾū
ਅਰਥ: ਹਾਲਾਂਕਿ ਸੂਰਜ (ਭਗਵਾਨ ਸੂਰਜ) ਬਹੁਤ ਮੀਲ ਦੂਰ ਹੈ (1 ਯੁਗ – 12,000 ਸਾਲ, 1 ਸਹਸਰਾ – 1000, 1 ਯੋਜਨਾ – 8 ਮੀਲ, (ਯੁਗ x ਸਹਿਸਰਾ x ਯੋਜਨਾ) – 12,000 x 1,000 x 8 ਮੀਲ – 96,000,000 ਮੀਲ), ਤੁਸੀਂ ਸੋਚ ਰਹੇ ਹੋ / ਮੰਨ ਰਹੇ ਹੋ ਕਿ ਇਹ ਮਿੱਠਾ ਫਲ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਨਿਗਲ ਲਿਆ ਹੈ.

ਚੌਪਈ – 19 19
ਪ੍ਰਭੁ ਮੁਦ੍ਰਿਕਿ ਮੇਲਿ ਮੁਖਾ ਮਲਾਹੀ ਜਲਧਿ ਜਲਧਿਓਸਨ ਲੰਗਿ ਗਯੇ ਅਚਾਰਜਾ ਨਾਮੁ॥
ਅਰਥ: ਆਪਣੇ ਮੂੰਹ ਵਿਚ ਭਗਵਾਨ ਰਾਮ ਦੀ ਅੰਗੂਠੀ ਫੜ ਕੇ, ਤੁਸੀਂ ਸਮੁੰਦਰ ਨੂੰ ਲੰਕਾ ਵੱਲ ਭਜਾ ਲਿਆ, ਇਸ ਵਿਚ ਕੋਈ ਹੈਰਾਨੀ ਦੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ.
ਚੌਪਈ – 20
ਦੁਰਗਾਮਾ ਕਾਜਾ ਜਗਤ ਦੇ ਜੀਤੇ ਸੁਗਮਾ ਅਨੁਗ੍ਰਹਿ ਤੁਮ੍ਹਾਰੇ ਤੁਮਹਾਰੇ ਤੇਰਾ ਟੀਤੇ
ਭਾਵ: ਦੁਨੀਆ ਦਾ ਹਰ ਮੁਸ਼ਕਲ ਕੰਮ ਤੁਹਾਡੀ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ ਸੌਖਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
ਚੌਪਈ – 21
Rāma du tre tuma rakav hotre hota na āgyā ਬਿਨੁ ਪੈਸਰੇ
ਅਰਥ: ਤੁਸੀਂ ਭਗਵਾਨ ਰਾਮ ਦੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ / ਦਰਬਾਰ ਦੇ ਗੇਟ ਰੱਖਿਅਕ / ਹੋ. ਤੁਹਾਡੀ ਆਗਿਆ ਬਗੈਰ ਕੋਈ ਵੀ ਰਾਮ ਦੇ ਨਿਵਾਸ ਤੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।
ਚੌਪਈ – 22
ਸਾਬਾ ਸੁੱਖ ਲਹੈ ਤੁਮ੍ਹਾਰਿ ਸਰਣਾ ਤੁਮਾ ਰਖਿਆਕ ਰਖਿਆਕ ਪ੍ਰੋਟੈਕਟ ਕਹੀ ਦਰਾਨਾ
ਅਰਥ: ਤੁਹਾਡੇ ਅੰਦਰ ਪਨਾਹ ਲੈਣ ਦੁਆਰਾ ਸਭ ਖੁਸ਼ੀਆਂ ਅਤੇ ਅਨੰਦ ਮਿਲਦਾ ਹੈ; ਤੁਸੀਂ ਰਖਵਾਲੇ ਹੋ, ਕਿਉਂ ਡਰਿਆ ਜਾਏ?
ਚੌਪਈ – 23
teਪਨ ਤੇਜ ਸਮਾਹਰੋ aiਪੈ ਤਿਨੋ ਲੋਕ ਹੰਕਾ ਤੇ ਕਪੈ॥
ਭਾਵ: ਤੁਸੀਂ ਇਕੱਲੇ ਆਪਣੀ ਤਾਕਤ / ਸ਼ਾਨ ਦਾ ਵਿਰੋਧ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ. ਸਾਰੇ 3 ​​ਸੰਸਾਰ (ਸਵਰਕਾ, ਪਤਾਲਾ ਅਤੇ ਪ੍ਰੀਤਵੀ) ਤੁਹਾਡੀ ਗਰਜ ਤੇ ਕੰਬ ਜਾਣਗੇ.
ਚੌਪਈ -. 24
ਭੱਟਾ ਪਿਸ਼ਾਚਾ ਨਿਕਟ ਨਹੀ ਆਵੈ ਮਹਾਂਬਾਰਾ ਜਬਾ ਨਾਮ ਸੁਨਵੈ
ਭਾਵ: ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਬੋਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਦੁਸ਼ਟ ਆਤਮੇ / ਭੂਤ ਅਤੇ ਭੂਤ ਨੇੜੇ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ – ਹੇ ਮਹਾਨ ਮਹਾਨ ਨਾਇਕ !.
ਚੌਪਈ – 25
ਨੌਸੈ ਰੋਗਾ ਹਰੈ ਸਬਦੁ ਪਰਾ ਜਪਤਾ ਨਿਰੰਤਾਰ ਹੰੁਮਤਾਹਣੁਮਤਾ ਲਾਲ ਹਨੂੰਮਾਨ ਬਰਾੜਾ
ਭਾਵ: ਆਪਣੇ ਨਾਮ ਨੂੰ ਬਹਾਦਰ ਹਨੂਮਾਨ ਦਾ ਨਿਰੰਤਰ ਜਾਪ ਕਰਨ ਨਾਲ ਸਾਰੀਆਂ ਬਿਮਾਰੀਆਂ, ਪੀੜਾਂ ਅਤੇ ਤਕਲੀਫਾਂ ਦਾ ਖਾਤਮਾ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।
ਚੌਪਈ – 26
ਸੰਤਾ ਤੇ ਹਨੁਮਾਣਾ ਛੁਡਾਵੈ ਮਨ ਕਰਮਾ ਵਖਾਣਾ ਧਿਆਨ ਜੋ ਲਵੈ॥
ਭਾਵ: ਭਗਵਾਨ ਹਨੂੰਮਾਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਦੁੱਖਾਂ, ਤਕਲੀਫਾਂ ਅਤੇ ਮੁਸੀਬਤਾਂ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਜਿਹੜੇ ਉਸ ਨੂੰ ਵਿਚਾਰਾਂ, ਸ਼ਬਦਾਂ ਅਤੇ ਕਾਰਜਾਂ ਵਿੱਚ ਯਾਦ ਕਰਦੇ / ਸਿਮਰਦੇ ਹਨ।
ਚੌਪਈ -. 27
ਸਾਬਾ ਪੈਰਾ ਰਾਮ ਤਪਸਵੀ ਰਾਜਾ ਟੀਨਾ ਕੀ ਕਾਜਾ ਸਕਲਾ ਤੁਮ ਸਾਜਾ
ਭਾਵ: ਭਗਵਾਨ ਰਾਮ ਸਾਰੇ ਸੰਨਿਆਸੀਆਂ ਦਾ ਰਾਜਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਜੋ ਉਸ ਦੀ ਸ਼ਰਨ ਲੈਂਦਾ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਕੰਮਾਂ / ਕਾਰਜਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ / ਸੰਭਾਲ ਕਰੋਗੇ.
ਚੌਪਈ -. 28
Uraਰਾ ਮਨੋਰਥ ਜੋ ਕੋਇ ਲਾਵੈ ਸੋਈ ਅਮਿਤਾ ਜੀਵਣਾ ਫਲਾ ਪਾਵੈ॥
ਅਰਥ: ਉਹ ਜਿਹੜੇ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਇੱਛਾਵਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਲਿਆਉਂਦੇ ਹਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਭਰਪੂਰ ਜੀਵਨ ਦੇ ਫਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਣਗੇ.
ਚੌਪਈ -. 29
ਚੈਰੋ ਜੁਗਾ ਪ੍ਰਤਾਪ ਤੁਮ੍ਹਾਰਿ ਹੈ ਪਰਸਿਧ ਜਗਤ ਉਜੀਯਾਰਿ॥
ਭਾਵ: ਤੁਹਾਡੀ ਮਹਿਮਾ ਸਾਰੇ ਚਾਰ ਯੁਗਾਂ (ਅਰਥਾਤ ਸਤਯੁੱਗ, ਤ੍ਰੇਤਾ ਯੁਗ, ਦਵਪਾਰ ਯੁਗ ਅਤੇ ਕਲਯੁਗ) ਵਿੱਚ ਮਸ਼ਹੂਰ ਹੈ, ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਨੂੰ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਮਾਨ ਕਰਦੀ ਹੈ.
ਚੌਪਈ -. 30
ਸਾਧੂ ਸੰਤਾ ਕੇ ਤੁਮ ਰਾਖਵਾਰੇ ਅਸੂਰਾ ਨਿਕੰਦਣਾ ਰਾਮਾਰਾਮਾ ਲਰਮ ਰਾਮ ਦੁਲਾਰੇ
ਅਰਥ: ਤੁਸੀਂ ਸੰਤਾਂ ਅਤੇ ਸੰਤਾਂ ਦੇ ਰੱਖਿਅਕ, ਦੁਸ਼ਟ ਦੂਤਾਂ ਦਾ ਵਿਨਾਸ਼ਕਾਰੀ, ਰਾਮ ਦੇ ਪਿਆਰੇ ਹੋ.
ਚੌਪਈ -. 31
ਅਸ਼ਟ ਸਿੱਧੀ ਨਾਵਾ ਨਿਧੀ ਕੇ ਦਾਤੀ ਆਸਾ ਬਾਰਾ ਦੀਨ੍ਹਾ ਜਨਕਜਾਜਾਕ ਜਨਕ ਦੀ ਧੀ, ਸੀਤਾ ਮੱਤ
ਭਾਵ: ਮਾਤਾ ਸੀਤਾ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ 8 ਅਲੌਕਿਕ ਸ਼ਕਤੀਆਂ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਮੀਮਾ, ਗਰੀਮੀ, ਮਹਿਮੀ, ਲਗੀਮੀ, ਪ੍ਰਾਪਤੀ, ਪ੍ਰਕਾਮਿਆ, vaਿਤਵ, ਅਤੇ ਵਹਿਤਵਾ) ਅਤੇ 9 ਬ੍ਰਹਮ ਖਜ਼ਾਨੇ (ਅਰਥਾਤ ਮਹਾਂਪਦਮਾ, ਪਦਮਾ, ṅਅੱਕਾ, ਮੱਕੜਾ, ਕਛੱਪਾ) ਬਣਨ ਦਾ ਵਰਦਾਨ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। , ਮੁਕੁੰਡਾ, ਕੁੰਡਾ, ਨਾਲਾ ਅਤੇ ਖਰਵਾ).
ਚੌਪਈ -. 32
ਰਾਮ ਰਸਾਇਣ ਤੁਮ੍ਹਾਰੇ ਪੇਸਿ ਸਦਾ ਰਹੋ ਰਘੁਪਤਿ ਕੇ ਦਾਸਾ॥
ਭਾਵ: ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਭਗਵਾਨ ਸ੍ਰੀ ਰਾਮ ਦੀ ਭਗਤੀ ਦਾ ਖ਼ਜ਼ਾਨਾ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਸਦਾ ਭਗਵਾਨ ਰਾਮ ਦੇ ਭਗਤ ਬਣੋ.
ਚੌਪਈ -. 33
ਤੁਮਹਾਰੇ ਭਜਣਾ ਰਾਮ ਕੋ ਪਾਵੈ ਜਨਮ ਜਨਮ ਜਨਮ ਦੁਖਾ ਬਿਸਰਵੈ॥
ਭਾਵ: ਤੇਰੀ ਸਿਫ਼ਤਿ-ਸਾਲਾਹ ਗਾਇਨ ਕਰਨ ਦੁਆਰਾ, ਉਹ ਰਾਮੂ ਨੂੰ ਪਾ ਲੈਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਅਣਗਿਣਤ ਜਿੰਦਗੀਆਂ ਵਿਚ ਦੁਖ / ਪ੍ਰੇਸ਼ਾਨੀ ਤੋਂ ਬਚ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਚੌਪਈ -. 34
ਅੰਤਾ ਕਾਲਾ ਰਘੂਪਤੀ ਪੁਰਾ ਜਾ ਜਾ ਜਨਮ ਜਨਮ ਹਰਿ ਭਕਤ ਕਹੈ॥
ਭਾਵ: ਜਿਹੜਾ ਮਨੁੱਖ ਤੇਰੀ ਸਿਫ਼ਤ-ਸਾਲਾਹ ਗਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜੀਵਨ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿਚ ਉਹ ਰਾਮਦਾਸ ਦੇ ਨਿਵਾਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਲਵੇਗਾ ਅਤੇ ਉਹ ਪ੍ਰਭੂ ਰਾਮ ਦੇ ਭਗਤ ਵਜੋਂ ਜਨਮ ਲਵੇਗਾ।
ਚੌਪਈ – 35
Uraਰ ਦੇਵਤਿ ਚਿਤ ਨ ਧਾਰī ਹਨੁਮਾਤਾ ਸੇਈ ਸਰਵ ਸੁੱਖਾ ਕਰī॥
ਅਰਥ: ਦੂਸਰੇ ਦੇਵਤਿਆਂ ਨੂੰ ਯਾਦ ਨਾ ਕਰਨ ਦੁਆਰਾ, ਉਹ ਜੋ ਉਸ ਦੀ ਪੂਜਾ ਕਰਨ ਦੁਆਰਾ ਹਨੂੰਮਾਨ ਤੋਂ ਸਾਰੀਆਂ ਖੁਸ਼ੀਆਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੇਗਾ.
ਚੌਪਈ -. 36
ਸੰਕਟ ਕਟੈ ਮਿਟੈ ਸਬਦੁ ਪਰਾ ਜੋ ਸੁਮਿਰੈ ਸੁਮੈਰਾਈ ਯਾਦਾਂ ਹਨੁਮਾਤਾ ਬਾਲਬੀਰੀ
ਭਾਵ: ਸਾਰੇ ਦੁੱਖ ਅਤੇ ਕਲੇਸ਼ ਇਕ ਉਹ ਹੋ ਜਾਣਗੇ ਜੋ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਬਹਾਦਰ ਨਾਇਕ ਭਗਵਾਨ ਹਨੂਮਾਨ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਦਾ ਹੈ.
ਚੌਪਈ -. 37
ਜਯਾ ਜਯਾ ਜਯ ਹਨੁਮਣਾ ਗੋਸਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਹੁ ਗੁਰੁਦੇਵਾ ਕīੁ॥
ਅਰਥ: ਭਗਵਾਨ ਹਨੂੰਮਾਨ ਦੀ ਜਿੱਤ, ਜਿੱਤ, ਜਿੱਤ! ਸਾਡੇ ਤੇ ਦਇਆ ਕਰੋ ਜਿਵੇਂ ਬ੍ਰਹਮ ਮਾਲਕ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਚੌਪਈ -. 38
ਜੋ ਸ਼ਤਾ ਬਿਰ ਪਠਕਰ ਕੋī ਛਤਹੀ ਬੰਦੀ ਮਹਾਂਸੁਖਮਾਹਸੁਖ ਗ੍ਰੇਟ ਖੁਸ਼ੀ / ਅਨੰਦ
ਭਾਵ: ਜਿਹੜਾ ਵੀ ਇਸ ਨੂੰ 100 ਵਾਰ ਸੁਣਾਏਗਾ, ਉਹ ਦੁੱਖ ਅਤੇ ਕਸ਼ਟ ਦੇ ਬੰਧਨਾਂ ਤੋਂ ਛੁਟਕਾਰਾ ਪਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼ਹਾਲੀ / ਅਨੰਦ ਮਿਲੇਗਾ।
ਚੌਪਈ – 39
ਜੋ ਯਾਹਾ ਪਧੈ ਹਨੁਮਨਾ ਚਾਲੀਸ ਹੋਯਾ ਸਿੱਧਿ ਸਾਖਿ ਗੌਰਾਸੀ
ਭਾਵ: ਜਿਹੜਾ ਵਿਅਕਤੀ ਹਨੂਮਾਨ ਚਾਲੀਸਾ ਦੇ ਇਨ੍ਹਾਂ 40 ਭਜਨ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹੈ ਉਸਨੂੰ ਰੂਹਾਨੀ ਪ੍ਰਾਪਤੀਆਂ ਅਤੇ ਸ਼ਕਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ; ਭਗਵਾਨ ਸ਼ਿਵ (ਜੋ ਦੇਵੀ ਗੋਰੀ ਦੇ ਪਤੀ ਹਨ) ਇਸ ਕਥਨ ਦੇ ਗਵਾਹ ਹਨ।
ਚੌਪਈ – 40
ਤੁਲਸਾਦਸਾ ਸਦਾ ਹਰਿ ਚੈਰੀ ਕਿਜੈ ਨਾਥ ਹਿਰਦੈ ਮਾਮਾ ਧੀਰੇ
ਅਰਥ: ਕਵੀ ਤੁਲਸੀਦਾਸ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਭਗਵਾਨ ਰਾਮ ਦਾ ਚੇਲਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ (ਜੋ ਭਗਵਾਨ ਵਿਸ਼ਨੂੰ ਦਾ 7 ਵਾਂ ਅਵਤਾਰ ਹੈ)। ਵਾਹਿਗੁਰੂ, ਮੇਰੇ ਦਿਲ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਘਰ / ਨਿਵਾਸ ਬਣਾ.
ਦੋਹਾ ਦਾ ਅੰਤ -.
ਪਵਨਤਨਾਯ ਸੰਕਟ ਹਰਣਾ ਮੰਗਲਾਮੰਗਲਾ ਸ਼ੁਭ / ਅਸ਼ੀਰਵਾਦ / ਅਨੰਦ ਮਰਾਤੀ ਰੂਪ ਰਾਮ ਲਾਖਣਾ ਸਤਿਆ ਸਾਹਿਤ ਦਿਲ ਬਾਸਹੁ ਸੁਰਾ ਭੂਪਾ
ਭਾਵ: ਹਵਾ ਦੇ ਪੁੱਤਰ, ਮੇਰੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਅਤੇ ਅਸੀਸਾਂ ਦੇ ਧਾਰਨੀ, ਮੇਰੇ ਮਨ ਵਿੱਚ ਭਗਵਾਨ ਰਾਮ, ਲਕਸ਼ਮਣ ਅਤੇ ਸੀਤਾ ਨੂੰ ਦੇਵਤਿਆਂ ਦੇ ਰਾਜੇ ਵਜੋਂ ਵਸੋ.

Universal Peace Hanuman Chalisa In Tamil உலகளாவிய அமைதி தமிழில் அனுமன் சாலிசா…

Hanuman Chalisa in Tamil: ஹனுமான் சாலிசா என்பது ஶ்ரீ ஹனுமானுக்கு அர்ப்பணிக்கப்பட்ட ஒரு இந்து பக்தி பாடலாகும். 16 ஆம் நூற்றாண்டு கவிஞரான துளசிதாஸ் அவதி மொழியில் ஹனுமான் சாலிஸா எழுதியுள்ளார் என்று நம்பப்படுகிறது – தேவநகரி (முக்கியமாக உத்திரப் பிரதேசத்தில் அவந்த் பிராந்தியத்திலும் நேபாளத்தின் டெரேய் பகுதியிலும் பேசப்படும் இந்திய-ஆரிய மொழி).

“சாலிசா” என்ற வார்த்தை ஹிந்தி சொல் “சாலிஸ்” என்பதிலிருந்து பெறப்பட்டது, இதன் பொருள் நாற்பது (40). இது பாடல்களில் இடம்பெறும் 40 பத்திகளை பிரதிபலிக்கிறது (அறிமுகம் 2 பத்திகளை தவிர).

।। தோஹா – 1 ।।

ஶ்ரீ குரு சரண ஸரோஜ ரஜ னிஜமன முகுர ஸுதாரி |

வரணௌ ரகுவர விமலயஶ ஜோ தாயக பலசாரி ||

।। தோஹா – 2 ।।

புத்திஹீன தனுஜானிகை ஸுமிரௌ பவன குமார |

பல புத்தி வித்யா தேஹு மோஹி ஹரஹு கலேஶ விகார் ||

।। சௌபாஈ (1 – 40) ।।

ஜய ஹனுமான ஜ்ஞான குண ஸாகர |

ஜய கபீஶ திஹு லோக உஜாகர || 1 ||

ராமதூத அதுலித பலதாமா |

அம்ஜனி புத்ர பவனஸுத னாமா || 2 ||

மஹாவீர விக்ரம பஜரங்கீ |

குமதி னிவார ஸுமதி கே ஸங்கீ ||3 ||

கம்சன வரண விராஜ ஸுவேஶா |

கானன கும்டல கும்சித கேஶா || 4 ||

ஹாதவஜ்ர ஔ த்வஜா விராஜை |

காம்தே மூம்ஜ ஜனேவூ ஸாஜை || 5||

ஶம்கர ஸுவன கேஸரீ னன்தன |

தேஜ ப்ரதாப மஹாஜக வன்தன || 6 ||

வித்யாவான குணீ அதி சாதுர |

ராம காஜ கரிவே கோ ஆதுர || 7 ||

ப்ரபு சரித்ர ஸுனிவே கோ ரஸியா |

ராமலகன ஸீதா மன பஸியா || 8||

ஸூக்ஷ்ம ரூபதரி ஸியஹி திகாவா |

விகட ரூபதரி லம்க ஜராவா || 9 ||

பீம ரூபதரி அஸுர ஸம்ஹாரே |

ராமசம்த்ர கே காஜ ஸம்வாரே || 10 ||

லாய ஸம்ஜீவன லகன ஜியாயே |

ஶ்ரீ ரகுவீர ஹரஷி உரலாயே || 11 ||

ரகுபதி கீன்ஹீ பஹுத படாயீ |

தும மம ப்ரிய பரதஹி ஸம பாயீ || 12 ||

ஸஹஸ வதன தும்ஹரோ யஶகாவை |

அஸ கஹி ஶ்ரீபதி கண்ட லகாவை || 13 ||

ஸனகாதிக ப்ரஹ்மாதி முனீஶா |

னாரத ஶாரத ஸஹித அஹீஶா || 14 ||

யம குபேர திகபால ஜஹாம் தே |

கவி கோவித கஹி ஸகே கஹாம் தே || 15 ||

தும உபகார ஸுக்ரீவஹி கீன்ஹா |

ராம மிலாய ராஜபத தீன்ஹா || 16 ||

தும்ஹரோ மன்த்ர விபீஷண மானா |

லம்கேஶ்வர பயே ஸப ஜக ஜானா || 17 ||

யுக ஸஹஸ்ர யோஜன பர பானூ |

லீல்யோ தாஹி மதுர பல ஜானூ || 18 ||

ப்ரபு முத்ரிகா மேலி முக மாஹீ |

ஜலதி லாம்கி கயே அசரஜ னாஹீ || 19 ||

துர்கம காஜ ஜகத கே ஜேதே |

ஸுகம அனுக்ரஹ தும்ஹரே தேதே || 20 ||

ராம துஆரே தும ரகவாரே |

ஹோத ன ஆஜ்ஞா பினு பைஸாரே || 21 ||

ஸப ஸுக லஹை தும்ஹாரீ ஶரணா |

தும ரக்ஷக காஹூ கோ டர னா || 22 ||

ஆபன தேஜ தும்ஹாரோ ஆபை |

தீனோம் லோக ஹாம்க தே காம்பை || 23 ||

பூத பிஶாச னிகட னஹி ஆவை |

மஹவீர ஜப னாம ஸுனாவை || 24 ||

னாஸை ரோக ஹரை ஸப பீரா |

ஜபத னிரம்தர ஹனுமத வீரா || 25 ||

ஸம்கட ஸேம் ஹனுமான சுடாவை |

மன க்ரம வசன த்யான ஜோ லாவை || 26 ||

ஸப பர ராம தபஸ்வீ ராஜா |

தினகே காஜ ஸகல தும ஸாஜா || 27 ||

ஔர மனோரத ஜோ கோயி லாவை |

தாஸு அமித ஜீவன பல பாவை || 28 ||

சாரோ யுக பரிதாப தும்ஹாரா |

ஹை பரஸித்த ஜகத உஜியாரா || 29 ||

ஸாது ஸன்த கே தும ரகவாரே |

அஸுர னிகன்தன ராம துலாரே || 30 ||

அஷ்டஸித்தி னவ னிதி கே தாதா |

அஸ வர தீன்ஹ ஜானகீ மாதா || 31 ||

ராம ரஸாயன தும்ஹாரே பாஸா |

ஸாத ரஹோ ரகுபதி கே தாஸா || 32 ||

தும்ஹரே பஜன ராமகோ பாவை |

ஜன்ம ஜன்ம கே துக பிஸராவை || 33 ||

அம்த கால ரகுவர புரஜாயீ |

ஜஹாம் ஜன்ம ஹரிபக்த கஹாயீ || 34 ||

ஔர தேவதா சித்த ன தரயீ |

ஹனுமத ஸேயி ஸர்வ ஸுக கரயீ || 35 ||

ஸம்கட கடை மிடை ஸப பீரா |

ஜோ ஸுமிரை ஹனுமத பல வீரா || 36 ||

ஜை ஜை ஜை ஹனுமான கோஸாயீ |

க்றுபா கரோ குருதேவ கீ னாயீ || 37 ||

ஜோ ஶத வார பாட கர கோயீ |

சூடஹி பன்தி மஹா ஸுக ஹோயீ || 38 ||

ஜோ யஹ படை ஹனுமான சாலீஸா |

ஹோய ஸித்தி ஸாகீ கௌரீஶா || 39 ||

துலஸீதாஸ ஸதா ஹரி சேரா |

கீஜை னாத ஹ்றுதய மஹ டேரா || 40 ||

Universal Peace Hanuman Chalisa Lyrics In Hindi यूनिवर्सल पीस हनुमान चालीसा लिरिक्स हिंदी में …

Hanuman Chalisa in Hindi: हनुमान चालिसा एक हिंदू भक्ति भजन (स्तोट्रा) है जो भगवान हनुमान को संबोधित किया गया है। ऐसा माना जाता है कि 16 वीं शताब्दी के कवि तुलसीदास ने अवधी भाषा में हनुमान चालिसा लिखा था – देवनागरी (मुख्य रूप से उत्तर प्रदेश अवंध क्षेत्र और नेपाल के तेराई क्षेत्र में बोली जाने वाली एक भारतीय-आर्य भाषा)।

“चालिसा” शब्द हिंदी शब्द “चालीस” से लिया गया था जिसका अर्थ है चालीस (40)। यह भजन में 40 छंदों का प्रतिनिधित्व करता है (परिचय 2 दोहाओं को छोड़कर)

।। श्री हनुमान चालीसा – दोहा – 1 ।।

श्रीगुरु चरन सरोज रज निज मन मुकुर सुधारि।

बरनउँ रघुबर बिमल जसु जो दायकु फल चारि॥

।। श्री हनुमान चालीसा – दोहा – 2 ।।

बुद्धिहीन तनु जानिकै सुमिरौं पवनकुमार।

बल बुधि बिद्या देहु मोहिं हरहु कलेस बिकार॥

।। चौपाई (1 – 40) ।।

जय हनुमान ज्ञान गुन सागर ।

जय कपीस तिहुँ लोक उजागर ॥ १ ॥

राम दूत अतुलित बल धामा ।

अंजनि पुत्र पवनसुत नामा ॥ २ ॥

महावीर विक्रम बजरंगी ।

कुमति निवार सुमति के संगी ॥ ३ ॥

कंचन बरन बिराज सुबेसा ।

कानन कुंडल कुंचित केसा ॥ ४ ॥

हाथ बज्र औ ध्वजा बिराजै ।

काँधे मूँज जनेऊ साजै ॥ ५ ॥

शंकर सुवन केसरी नंदन ।

तेज प्रताप महा जग बंदन ॥ ६ ॥

विद्यावान गुनी अति चातुर ।

राम काज करिबे को आतुर ॥ ७ ॥

प्रभु चरित्र सुनिबे को रसिया ।

राम लखन सीता मन बसिया ॥ ८ ॥

सूक्ष्म रूप धरी सियहिं दिखावा ।

बिकट रूप धरि लंक जरावा ॥ ९ ॥

भीम रूप धरि असुर सँहारे ।

रामचन्द्र के काज सँवारे ॥ १० ॥

लाय सँजीवनि लखन जियाए ।

श्रीरघुबीर हरषि उर लाए ॥ ११ ॥

रघुपति कीन्हीं बहुत बड़ाई ।

तुम मम प्रिय भरतहि सम भाई ॥ १२ ॥

सहस बदन तुम्हरो जस गावैं ।

अस कहि श्रीपति कंठ लगावैं ॥ १३ ॥

सनकादिक ब्रह्मादि मुनीसा ।

नारद सारद सहित अहीसा ॥ १४ ॥

जम कुबेर दिक्पाल जहाँ ते ।

कबी कोबिद कहि सकैं कहाँ ते ॥ १५ ॥

तुम उपकार सुग्रीवहिं कीन्हा ।

राम मिलाय राजपद दीन्हा ॥ १६ ॥

तुम्हरो मन्त्र बिभीषन माना ।

लंकेश्वर भए सब जग जाना ॥ १७ ॥

जुग सहस्र जोजन पर भानू ।

लील्यो ताहि मधुर फल जानू ॥ १८ ॥

प्रभु मुद्रिका मेलि मुख माहीं ।

जलधि लाँघि गये अचरज नाहीं ॥ १९ ॥

दुर्गम काज जगत के जेते ।

सुगम अनुग्रह तुम्हरे तेते ॥ २० ॥

राम दुआरे तुम रखवारे ।

होत न आज्ञा बिनु पैसारे ॥ २१ ॥

सब सुख लहै तुम्हारी शरना ।

तुम रक्षक काहू को डरना ॥ २२ ॥

आपन तेज सम्हारो आपै ।

तीनौं लोक हाँक ते काँपे ॥ २३ ॥

भूत पिशाच निकट नहिं आवै ।

महाबीर जब नाम सुनावै ॥ २४ ॥

नासै रोग हरै सब पीरा ।

जपत निरंतर हनुमत बीरा ॥ २५ ॥

संकट तें हनुमान छुड़ावै ।

मन क्रम बचन ध्यान जो लावै ॥ २६ ॥

सब पर राम तपस्वी राजा ।

तिन के काज सकल तुम साजा ॥ २७ ॥

और मनोरथ जो कोई लावै ।

सोहि अमित जीवन फल पावै ॥ २८ ॥

चारों जुग परताप तुम्हारा ।

है परसिद्ध जगत उजियारा ॥ २९ ॥

साधु संत के तुम रखवारे ।

असुर निकंदन राम दुलारे ॥ ३० ॥

अष्ट सिद्धि नौ निधि के दाता ।

अस बर दीन्ह जानकी माता ॥ ३१ ॥

राम रसायन तुम्हरे पासा ।

सदा रहो रघुपति के दासा ॥ ३२ ॥

तुम्हरे भजन राम को पावै ।

जनम जनम के दुख बिसरावै ॥ ३३ ॥

अंत काल रघुबर पुर जाई ।

जहाँ जन्म हरिभक्त कहाई ॥ ३४ ॥

और देवता चित्त न धरई ।

हनुमत सेइ सर्व सुख करई ॥ ३५ ॥

संकट कटै मिटै सब पीरा ।

जो सुमिरै हनुमत बलबीरा ॥ ३६ ॥

जय जय जय हनुमान गोसाईं ।

कृपा करहु गुरुदेव की नाईं ॥ ३७ ॥

जो शत बार पाठ कर कोई ।

छूटहि बंदि महा सुख होई ॥ ३८ ॥

जो यह पढ़ै हनुमान चालीसा ।

होय सिद्धि साखी गौरीसा ॥ ३९ ॥

तुलसीदास सदा हरि चेरा ।

कीजै नाथ हृदय महँ डेरा ॥ ४० ॥

।। श्री हनुमान चालीसा – दोहा – 3 ।।

पवनतनय संकट हरन मंगल मूरति रूप।

राम लखन सीता सहित हृदय बसहु सुर भूप॥

https://theteentees.business.site/

https://www.thelyricsbest.com/

Samsung Galaxy S10/S10 Plus The best smartphones around… Best phone 2020…

https://amzn.to/2TuTZxa

Dell XPS 13 The best laptop overall… Best laptop 2020…

https://amzn.to/3ahIcJi

Nikon Z6 Best camera 2020

https://amzn.to/2x6Aofb

Best headphones 2020 Sony WH-1000XM3…

https://amzn.to/2TvVY4m

Best noise cancelling headphones deals: Bose QuietComfort 35 II

https://amzn.to/3aymUYb

Best fitness tracker 2020

https://amzn.to/2Te5IkB

http://www.bluehost.com/track/moolavinod

Universal (All-in-One) Plug Adapter

https://amzn.to/2wzd0GM

Noise-Cancelling Headphones

https://amzn.to/38QUFmZ

USB Flash Drive

https://amzn.to/2VdibGL

Portable Phone Charger

https://amzn.to/2SPM0eT

Car Charger

https://amzn.to/2vb99PZ

Weatherproof Phone Case

https://amzn.to/3c2vGin

Tablet

https://amzn.to/38MmBIy

Kindle

https://amzn.to/2VkpIUp

Solar Charger

https://amzn.to/2Ve9LPx

Mobile Hotspot

https://amzn.to/3bYYUii

Smart Suitcase

https://amzn.to/38PMDup

CANON Digital Camera EOS Rebel SL3 (BK) Body

https://amzn.to/2wxNodt

Luggage general bestseller

https://amzn.to/35RoZf3

Personal care

https://amzn.to/2Nek2Gz

Deals in skin care skin care for face skin care for body combo packs in skin care additional savings with coupons need beauty products every month?

https://amzn.to/2QMRC8T

Health & Beauty, Beauty tools and accessories general bestseller

https://amzn.to/35NsLpE

Health & Beauty Healthcare

https://amzn.to/383vjl3

Diet & Nutrition general bestseller

https://amzn.to/2t1mrh2

Exercise and Fitness Fitness gear deals

https://amzn.to/2FKJM9h

Exercise and Fitness

https://amzn.to/2FR03JX

Health care packages

https://amzn.to/2FGFy2tB

https://amzn.to/38byAyA

Home Medical Supplies & Equipment

https://amzn.to/2R380AI

JSB HF60 Shiatsu Leg Foot Massager Machine for Calf Pain Relief with Heat (Black)

https://amzn.to/2NiDm5y

Lifelong LLM99 Foot, Calf and Leg Massager, (With Heat and Vibration), 80W, 4 Motors dark brown

https://amzn.to/2QKvFac

Lifelong LL81 Foot Massager with Heat, Brown

https://amzn.to/2TgTpog

Diabetes

https://bit.ly/37UqGtn

https://bit.ly/2QH93aQ

https://amzn.to/38bLEnM

Books general bestseller

https://amzn.to/383tpAV

English speaking books

https://amzn.to/2ueJrcM

Baby general bestseller

https://amzn.to/35M89OD

Cholesterol

https://bit.ly/37Uozpr

Wellness & sensuality

https://amzn.to/2FKifom

Computers and Accessories General Bestseller

https://amzn.to/2uHGbXm

ssd vs hdd-reliability-speed-difference- laptop-price- lifespan- durability

Which SSD is best for laptop?

Best SSDs at a glance:

Intel Optane 905P – best U. 2 SSD.

https://amzn.to/2OFioOL

Samsung 970 Pro – best NVMe SSD.

https://amzn.to/2UBDSjy

Toshiba OCZ RD400 – best PCIe SSD.

https://amzn.to/2uvyJii

Adata XPG SX8200 SSD – best M. 2 SSD.

https://amzn.to/2SdiQGh

Samsung 860 Pro – best SATA 3 SSD.

https://amzn.to/3763kAc

Intel 750 Series – best U. 2 SSD.

https://amzn.to/39moYl4

Samsung 860 Evo – best budget SSD.

https://amzn.to/2uk4WJr

HP S700 Pro – best endurance SSD.

https://amzn.to/2UD9kha

https://theteentees.business.site/

Home & Kitchen deals bestseller

https://amzn.to/36MKQp5

Artwork

https://amzn.to/2FER6Dv

Craft material Supplies

https://amzn.to/2FKDeaN

Furniture

https://amzn.to/36XlHs1

Heating, Cooling & air quality

https://amzn.to/30egZmP

Home decor deals: up to 70% off home decor coupons Home Decor decorations for your home painting for your home new launch product gifting store premium selection premium brands top offers on tables decor quirky finds shop by brand the wedding store.

https://amzn.to/383zrS5

Home Furnishing deals: up to 70% off shop top categories shop top brands

up to 60% off mattress proctors the wedding store

https://amzn.to/37XynyR

home improvement best deals on tools & home improvement door locks & hardware safety & security kitchen & bathroom fixtures electrical up to 45% off extension boards & spike guards up to 50% off ladders for home mops kitchen & bathroom fixtures bathroom accessories up to 50% off complete bathroom solutions up to 40% off door locks up to 30% off safes & security great discounts on international brands

https://amzn.to/2FGL5Gh

home storage & organization Storage Deals of the season: Up to 70% off drying racks ironing boards collapsible wardrobe cloths cover storage baskets storage boxes laundry bags waste bin bathroom storage bath trays showers caddies shop dishes toothbrush holders soap dispensers bat shelves showers curtains toilet roll dispensers shoe storage portable shoe racks foldable shoe racks over the door shoe organiser shoe boxes wall hooks space saver bags cloth pegs cloth lines up to 55% off amazon brands & more

https://amzn.to/3a20H4Z

Indoor Lighting up your home shop for decorative lights pendant lights desk lights string lights clip lights wall lamps night lights smart lights led bulbs emergency lights ceiling lights smart lights new launches to light up your home shop top brands

https://amzn.to/2TfnhBm

Kitchen and Dining up to 50% off: cooking essentials gas stoves cookware sets pressure cookers frying pan Tawas cooking tools Cookware & dining: Up to 60% off pack, stack & store casseroles thermos & flasks jars & containers glasses & jugs bestselling casseroles dinning sets water bottles lunch boxes cutlery stylish mugs & bottles flasks, dinnerware & more new arrivals up to 50% off: kitchen & home appliances mixer grinders geysers room heaters new launches in cooking essentials nirlep budget buys-the 99 store under999 under499 under299 under99 shop from your favourite offline brands save more with combo packs

https://amzn.to/2QLmUwx

Kitchen & Home Appliances Shop for Irons, Mixer Grinders, Room heaters, Geysers, Water Purifiers, Air Purifiers, Fans and more Deals on water purifiers, mixer grinders and more mixer grinders water purifiers geysers fans irons induction cooktops up to 60% off winter appliances fest geysers, room heaters & more kitchen and dining casseroles thermos & flasks jar & containers breatg clean up to 50% off air purifiers, mask & more kitchen appliances toasters electric kettles food processors juicers home appliances vacuum cleaners sewing machines air purifiers room heaters oven toaster grill air purifiers save more with combo packs explore new arrivals party essentials chef’s kitchens, blenders, rice cookers, OTGs, Hand Mixers, products in focus Nescafe, Philips, Dyson, Honeywell, featured brands, Philips, Bajaj, Prestige, Kent, Usha, Eureka Forbes, Havells, solimo, AO Smith, Preethi, Crompton Greaves, Wonder chef, top gifts for the festive seasons

https://amzn.to/3a73Dh4

Large Appliances

Shop for deals on: Refrigerators, Washing Machines, Air Conditioners, Microwaves, Dishwashers, Chimneys and more at best prices.

the large appliances store best deals from top brands in the spotlight convertible refrigerators increase your fridge space featured categories washing machines for all your laundry needs refrigerators keeps your food fresh air conditioners for coolers & cleaner air microwaves for faster and healthy cooking chimneys keeps your kitchen smoke & oil free dishwashers for all your dishwashing needs Deals in washing machines Deals in Refrigerators Deals in ACs Deals in Chimneys, Microwaves & Dishwashers

Shop by type | Washing machines front load top load semi-automatic washer dryer

Shop by type | Refrigerators single door double door side by side multi door

Shop by type | Air conditioners 1 ton split AC 1.5 ton split AC Inverter ACs Window ACs

Shop by brand

Samsung LG Whirlpool IFB BOSCH Godreg Haier amazon basics

The wedding store

https://amzn.to/2QKMVMw

https://amzn.to/30o52ek

Art & Craft Supplies, Office Products

Stationery and office supplies

Bestsellers | Browse through the wide range of Pens & writing supplies, Pencils, Notebooks, pads & diaries, Craft supplies, Calculators, Printers & ink and much more. Shop for Stationery products by top brands such as Cello, Camlin, Orpat, Portronics, JK, Casio, Pilot and many others at affordable prices…Up to 50% off: Office supplies Shop by category: pens & stationery, art & craft supplies, notebooks, diaries & organizers,calculators,files & folders, desk organizers, note counting machines, shredders, office & stationery coupons shop by brand cross,parker,sheaffer,faber-castell,steadtler, derwent,kangaroo,classmate,waterman,bilt,casio,pilot,luxor, solo,lamy,camlin,citizen,gbc,brusto,cretacolor,texas instruments,kores,cello,hp,amazon basics

https://amzn.to/30o52ek

Best printer for sublimation 6 inks

https://amzn.to/2R2zaaZ

Electronic general bestseller

https://amzn.to/2uA6Hlg

Computers and Accessories General Bestseller

https://amzn.to/2uHGbXm

https://theteentees.business.site/

Universal Peace Hanuman Chalisa in Telugu (హనుమాన్ చాలీసా)…

।। దోహా – 1 ।।

శ్రీ గురు చరణ సరోజ రజ నిజమన ముకుర సుధారి |

వరణౌ రఘువర విమలయశ జో దాయక ఫలచారి ||

।। దోహా – 2 ।।

బుద్ధిహీన తనుజానికై సుమిరౌ పవన కుమార |

బల బుద్ధి విద్యా దేహు మోహి హరహు కలేశ వికార్ ||

।। చౌపాఈ (1 – 40) ।।

జయ హనుమాన ఙ్ఞాన గుణ సాగర |

జయ కపీశ తిహు లోక ఉజాగర || 1 ||

రామదూత అతులిత బలధామా |

అంజని పుత్ర పవనసుత నామా || 2 ||

మహావీర విక్రమ బజరంగీ |

కుమతి నివార సుమతి కే సంగీ || 3 ||

కంచన వరణ విరాజ సువేశా |

కానన కుండల కుంచిత కేశా || 4 ||

హాథవజ్ర ఔ ధ్వజా విరాజై |

కాంథే మూంజ జనేవూ సాజై || 5 ||

శంకర సువన కేసరీ నందన |

తేజ ప్రతాప మహాజగ వందన || 6 ||

విద్యావాన గుణీ అతి చాతుర |

రామ కాజ కరివే కో ఆతుర || 7 ||

ప్రభు చరిత్ర సునివే కో రసియా |

రామలఖన సీతా మన బసియా || 8 ||

సూక్ష్మ రూపధరి సియహి దిఖావా |

వికట రూపధరి లంక జరావా || 9 ||

భీమ రూపధరి అసుర సంహారే |

రామచంద్ర కే కాజ సంవారే || 10 ||

లాయ సంజీవన లఖన జియాయే |

శ్రీ రఘువీర హరషి ఉరలాయే || 11 ||

రఘుపతి కీన్హీ బహుత బడాయీ |

తుమ మమ ప్రియ భరతహి సమ భాయీ || 12 ||

సహస వదన తుమ్హరో యశగావై |

అస కహి శ్రీపతి కంఠ లగావై || 13 ||

సనకాదిక బ్రహ్మాది మునీశా |

నారద శారద సహిత అహీశా || 14 ||

యమ కుబేర దిగపాల జహాఁ తే |

కవి కోవిద కహి సకే కహాఁ తే || 15 ||

తుమ ఉపకార సుగ్రీవహి కీన్హా |

రామ మిలాయ రాజపద దీన్హా || 16 ||

తుమ్హరో మంత్ర విభీషణ మానా |

లంకేశ్వర భయే సబ జగ జానా || 17 ||

యుగ సహస్ర యోజన పర భానూ |

లీల్యో తాహి మధుర ఫల జానూ || 18 ||

ప్రభు ముద్రికా మేలి ముఖ మాహీ |

జలధి లాంఘి గయే అచరజ నాహీ || 19 ||

దుర్గమ కాజ జగత కే జేతే |

సుగమ అనుగ్రహ తుమ్హరే తేతే || 20 ||

రామ దుఆరే తుమ రఖవారే |

హోత న ఆఙ్ఞా బిను పైసారే || 21 ||

సబ సుఖ లహై తుమ్హారీ శరణా |

తుమ రక్షక కాహూ కో డర నా || 22 ||

ఆపన తేజ తుమ్హారో ఆపై |

తీనోఁ లోక హాంక తే కాంపై || 23 ||

భూత పిశాచ నికట నహి ఆవై |

మహవీర జబ నామ సునావై || 24 ||

నాసై రోగ హరై సబ పీరా |

జపత నిరంతర హనుమత వీరా || 25 ||

సంకట సేఁ హనుమాన ఛుడావై |

మన క్రమ వచన ధ్యాన జో లావై || 26 ||

సబ పర రామ తపస్వీ రాజా |

తినకే కాజ సకల తుమ సాజా || 27 ||

ఔర మనోరధ జో కోయి లావై |

తాసు అమిత జీవన ఫల పావై || 28 ||

చారో యుగ పరితాప తుమ్హారా |

హై పరసిద్ధ జగత ఉజియారా || 29 ||

సాధు సంత కే తుమ రఖవారే |

అసుర నికందన రామ దులారే || 30 ||

అష్ఠసిద్ధి నవ నిధి కే దాతా |

అస వర దీన్హ జానకీ మాతా || 31 ||

రామ రసాయన తుమ్హారే పాసా |

సాద రహో రఘుపతి కే దాసా || 32 ||

తుమ్హరే భజన రామకో పావై |

జన్మ జన్మ కే దుఖ బిసరావై || 33 ||

అంత కాల రఘువర పురజాయీ |

జహాఁ జన్మ హరిభక్త కహాయీ || 34 ||

ఔర దేవతా చిత్త న ధరయీ |

హనుమత సేయి సర్వ సుఖ కరయీ || 35 ||

సంకట కటై మిటై సబ పీరా |

జో సుమిరై హనుమత బల వీరా || 36 ||

జై జై జై హనుమాన గోసాయీ |

కృపా కరో గురుదేవ కీ నాయీ || 37 ||

జో శత వార పాఠ కర కోయీ |

ఛూటహి బంది మహా సుఖ హోయీ || 38 ||

జో యహ పడై హనుమాన చాలీసా |

హోయ సిద్ధి సాఖీ గౌరీశా || 39 ||

తులసీదాస సదా హరి చేరా |

కీజై నాథ హృదయ మహ డేరా || 40 ||

।। దోహా ।।

పవన తనయ సంకట హరణ – మంగళ మూరతి రూప్ |

రామ లఖన సీతా సహిత – హృదయ బసహు సురభూప్ ||

సియావర రామచంద్రకీ జయ |

పవనసుత హనుమానకీ జయ |

బోలో భాయీ సబ సంతనకీ జయ |

Universal Peace Hanuman Chalisa in Gujarati (શ્રી હનુમાન છાલિસ)…

।। દોહા – 1 ।।

શ્રી ગુરુ ચરણ સરોજ રજ નિજમન મુકુર સુધારિ |

વરણૌ રઘુવર વિમલયશ જો દાયક ફલચારિ ||

।। દોહા – 2 ।।

બુદ્ધિહીન તનુજાનિકૈ સુમિરૌ પવન કુમાર |

બલ બુદ્ધિ વિદ્યા દેહુ મોહિ હરહુ કલેશ વિકાર ||

।। ચૌપાઈ (1 – 40) ।।

જય હનુમાન જ્ઞાન ગુણ સાગર |

જય કપીશ તિહુ લોક ઉજાગર || 1 ||

રામદૂત અતુલિત બલધામા |

અંજનિ પુત્ર પવનસુત નામા || 2 ||

મહાવીર વિક્રમ બજરઙ્ગી |

કુમતિ નિવાર સુમતિ કે સઙ્ગી || 3 ||

કંચન વરણ વિરાજ સુવેશા |

કાનન કુંડલ કુંચિત કેશા || 4 ||

હાથવજ્ર ઔ ધ્વજા વિરાજૈ |

કાંથે મૂંજ જનેવૂ સાજૈ || 5 ||

શંકર સુવન કેસરી નન્દન |

તેજ પ્રતાપ મહાજગ વન્દન || 6 ||

વિદ્યાવાન ગુણી અતિ ચાતુર |

રામ કાજ કરિવે કો આતુર || 7 ||

પ્રભુ ચરિત્ર સુનિવે કો રસિયા |

રામલખન સીતા મન બસિયા || 8 ||

સૂક્ષ્મ રૂપધરિ સિયહિ દિખાવા |

વિકટ રૂપધરિ લંક જરાવા || 9 ||

ભીમ રૂપધરિ અસુર સંહારે |

રામચંદ્ર કે કાજ સંવારે || 10 ||

લાય સંજીવન લખન જિયાયે |

શ્રી રઘુવીર હરષિ ઉરલાયે || 11 ||

રઘુપતિ કીન્હી બહુત બડાયી |

તુમ મમ પ્રિય ભરતહિ સમ ભાયી || 12 ||

સહસ વદન તુમ્હરો યશગાવૈ |

અસ કહિ શ્રીપતિ કણ્ઠ લગાવૈ || 13 ||

સનકાદિક બ્રહ્માદિ મુનીશા |

નારદ શારદ સહિત અહીશા || 14 ||

યમ કુબેર દિગપાલ જહાં તે |

કવિ કોવિદ કહિ સકે કહાં તે || 15 ||

તુમ ઉપકાર સુગ્રીવહિ કીન્હા |

રામ મિલાય રાજપદ દીન્હા || 16 ||

તુમ્હરો મન્ત્ર વિભીષણ માના |

લંકેશ્વર ભયે સબ જગ જાના || 17 ||

યુગ સહસ્ર યોજન પર ભાનૂ |

લીલ્યો તાહિ મધુર ફલ જાનૂ || 18 ||

પ્રભુ મુદ્રિકા મેલિ મુખ માહી |

જલધિ લાંઘિ ગયે અચરજ નાહી || 19 ||

દુર્ગમ કાજ જગત કે જેતે |

સુગમ અનુગ્રહ તુમ્હરે તેતે || 20 ||

રામ દુઆરે તુમ રખવારે |

હોત ન આજ્ઞા બિનુ પૈસારે || 21 ||

સબ સુખ લહૈ તુમ્હારી શરણા |

તુમ રક્ષક કાહૂ કો ડર ના || 22 ||

આપન તેજ તુમ્હારો આપૈ |

તીનોં લોક હાંક તે કાંપૈ || 23 ||

ભૂત પિશાચ નિકટ નહિ આવૈ |

મહવીર જબ નામ સુનાવૈ || 24 ||

નાસૈ રોગ હરૈ સબ પીરા |

જપત નિરંતર હનુમત વીરા || 25 ||

સંકટ સેં હનુમાન છુડાવૈ |

મન ક્રમ વચન ધ્યાન જો લાવૈ || 26 ||

સબ પર રામ તપસ્વી રાજા |

તિનકે કાજ સકલ તુમ સાજા || 27 ||

ઔર મનોરધ જો કોયિ લાવૈ |

તાસુ અમિત જીવન ફલ પાવૈ || 28 ||

ચારો યુગ પરિતાપ તુમ્હારા |

હૈ પરસિદ્ધ જગત ઉજિયારા || 29 ||

સાધુ સન્ત કે તુમ રખવારે |

અસુર નિકન્દન રામ દુલારે || 30 ||

અષ્ઠસિદ્ધિ નવ નિધિ કે દાતા |

અસ વર દીન્હ જાનકી માતા || 31 ||

રામ રસાયન તુમ્હારે પાસા |

સાદ રહો રઘુપતિ કે દાસા || 32 ||

તુમ્હરે ભજન રામકો પાવૈ |

જન્મ જન્મ કે દુખ બિસરાવૈ || 33 ||

અંત કાલ રઘુવર પુરજાયી |

જહાં જન્મ હરિભક્ત કહાયી || 34 ||

ઔર દેવતા ચિત્ત ન ધરયી |

હનુમત સેયિ સર્વ સુખ કરયી || 35 ||

સંકટ કટૈ મિટૈ સબ પીરા |

જો સુમિરૈ હનુમત બલ વીરા || 36 ||

જૈ જૈ જૈ હનુમાન ગોસાયી |

કૃપા કરો ગુરુદેવ કી નાયી || 37 ||

જો શત વાર પાઠ કર કોયી |

છૂટહિ બન્દિ મહા સુખ હોયી || 38 ||

જો યહ પડૈ હનુમાન ચાલીસા |

હોય સિદ્ધિ સાખી ગૌરીશા || 39 ||

તુલસીદાસ સદા હરિ ચેરા |

કીજૈ નાથ હૃદય મહ ડેરા || 40 ||

।। દોહા ।।

પવન તનય સઙ્કટ હરણ – મઙ્ગળ મૂરતિ રૂપ |

રામ લખન સીતા સહિત – હૃદય બસહુ સુરભૂપ ||

સિયાવર રામચન્દ્રકી જય |

પવનસુત હનુમાનકી જય |

બોલો ભાયી સબ સન્તનકી જય |

Universal Peace Hanuman Chalisa in Bengali (শ্রী হনূমান চালিসা)…

।। দোহা – 1 ।।

শ্রী গুরু চরণ সরোজ রজ নিজমন মুকুর সুধারি |

বরণৌ রঘুবর বিমলয়শ জো দায়ক ফলচারি ||

।। দোহা -2 ।।

বুদ্ধিহীন তনুজানিকৈ সুমিরৌ পবন কুমার |

বল বুদ্ধি বিদ্য়া দেহু মোহি হরহু কলেশ বিকার ||

।। চৌপাঈ (1 – 40) ।।

জয় হনুমান জ্ঞান গুণ সাগর |

জয় কপীশ তিহু লোক উজাগর || 1 ||

রামদূত অতুলিত বলধামা |

অংজনি পুত্র পবনসুত নামা || 2 ||

মহাবীর বিক্রম বজরঙ্গী |

কুমতি নিবার সুমতি কে সঙ্গী || 3 ||

কংচন বরণ বিরাজ সুবেশা |

কানন কুংডল কুংচিত কেশা || 4 ||

হাথবজ্র ঔ ধ্বজা বিরাজৈ |

কাংথে মূংজ জনেবূ সাজৈ || 5 ||

শংকর সুবন কেসরী নন্দন |

তেজ প্রতাপ মহাজগ বন্দন || 6 ||

বিদ্য়াবান গুণী অতি চাতুর |

রাম কাজ করিবে কো আতুর || 7 ||

প্রভু চরিত্র সুনিবে কো রসিয়া |

রামলখন সীতা মন বসিয়া || 8 ||

সূক্ষ্ম রূপধরি সিয়হি দিখাবা |

বিকট রূপধরি লংক জরাবা || 9 ||

ভীম রূপধরি অসুর সংহারে |

রামচংদ্র কে কাজ সংবারে || 1০ ||

লায় সংজীবন লখন জিয়ায়ে |

শ্রী রঘুবীর হরষি উরলায়ে || 11 ||

রঘুপতি কীন্হী বহুত বডায়ী |

তুম মম প্রিয় ভরতহি সম ভায়ী || 12 ||

সহস বদন তুম্হরো য়শগাবৈ |

অস কহি শ্রীপতি কণ্ঠ লগাবৈ || 13 ||

সনকাদিক ব্রহ্মাদি মুনীশা |

নারদ শারদ সহিত অহীশা || 14 ||

য়ম কুবের দিগপাল জহাং তে |

কবি কোবিদ কহি সকে কহাং তে || 15 ||

তুম উপকার সুগ্রীবহি কীন্হা |

রাম মিলায় রাজপদ দীন্হা || 16 ||

তুম্হরো মন্ত্র বিভীষণ মানা |

লংকেশ্বর ভয়ে সব জগ জানা || 17 ||

য়ুগ সহস্র য়োজন পর ভানূ |

লীল্য়ো তাহি মধুর ফল জানূ || 18 ||

প্রভু মুদ্রিকা মেলি মুখ মাহী |

জলধি লাংঘি গয়ে অচরজ নাহী || 19 ||

দুর্গম কাজ জগত কে জেতে |

সুগম অনুগ্রহ তুম্হরে তেতে || 2০ ||

রাম দুআরে তুম রখবারে |

হোত ন আজ্ঞা বিনু পৈসারে || 21 ||

সব সুখ লহৈ তুম্হারী শরণা |

তুম রক্ষক কাহূ কো ডর না || 22 ||

আপন তেজ তুম্হারো আপৈ |

তীনোং লোক হাংক তে কাংপৈ || 23 ||

ভূত পিশাচ নিকট নহি আবৈ |

মহবীর জব নাম সুনাবৈ || 24 ||

নাসৈ রোগ হরৈ সব পীরা |

জপত নিরংতর হনুমত বীরা || 25 ||

সংকট সেং হনুমান ছুডাবৈ |

মন ক্রম বচন ধ্য়ান জো লাবৈ || 26 ||

সব পর রাম তপস্বী রাজা |

তিনকে কাজ সকল তুম সাজা || 27 ||

ঔর মনোরধ জো কোয়ি লাবৈ |

তাসু অমিত জীবন ফল পাবৈ || 28 ||

চারো য়ুগ পরিতাপ তুম্হারা |

হৈ পরসিদ্ধ জগত উজিয়ারা || 29 ||

সাধু সন্ত কে তুম রখবারে |

অসুর নিকন্দন রাম দুলারে || 3০ ||

অষ্ঠসিদ্ধি নব নিধি কে দাতা |

অস বর দীন্হ জানকী মাতা || 31 ||

রাম রসায়ন তুম্হারে পাসা |

সাদ রহো রঘুপতি কে দাসা || 32 ||

তুম্হরে ভজন রামকো পাবৈ |

জন্ম জন্ম কে দুখ বিসরাবৈ || 33 ||

অংত কাল রঘুবর পুরজায়ী |

জহাং জন্ম হরিভক্ত কহায়ী || 34 ||

ঔর দেবতা চিত্ত ন ধরয়ী |

হনুমত সেয়ি সর্ব সুখ করয়ী || 35 ||

সংকট কটৈ মিটৈ সব পীরা |

জো সুমিরৈ হনুমত বল বীরা || 36 ||

জৈ জৈ জৈ হনুমান গোসায়ী |

কৃপা করো গুরুদেব কী নায়ী || 37 ||

জো শত বার পাঠ কর কোয়ী |

ছূটহি বন্দি মহা সুখ হোয়ী || 38 ||

জো য়হ পডৈ হনুমান চালীসা |

হোয় সিদ্ধি সাখী গৌরীশা || 39 ||

তুলসীদাস সদা হরি চেরা |

কীজৈ নাথ হৃদয় মহ ডেরা || 4০ ||

।। দোহা ।।

পবন তনয় সঙ্কট হরণ – মঙ্গল মূরতি রূপ |

রাম লখন সীতা সহিত – হৃদয় বসহু সুরভূপ ||

সিয়াবর রামচন্দ্রকী জয় | পবনসুত হনুমানকী জয় | বোলো ভায়ী সব সন্তনকী জয় |

Universal Peace Hanuman Chalisa in Malayalam (ശ്രീ ഹനുമാൻചാലിസാ)…

।। ദോഹാ – 1 ।।

ശ്രീ ഗുരു ചരണ സരോജ രജ നിജമന മുകുര സുധാരി |

വരണൗ രഘുവര വിമലയശ ജോ ദായക ഫലചാരി ||

।। ദോഹാ – 2 ।।

ബുദ്ധിഹീന തനുജാനികൈ സുമിരൗ പവന കുമാര |

ബല ബുദ്ധി വിദ്യാ ദേഹു മോഹി ഹരഹു കലേശ വികാര് ||

।। ചൗപാഈ (1 – 40) ।।

ജയ ഹനുമാന ജ്ഞാന ഗുണ സാഗര |

ജയ കപീശ തിഹു ലോക ഉജാഗര || 1 ||

രാമദൂത അതുലിത ബലധാമാ |

അംജനി പുത്ര പവനസുത നാമാ || 2 ||

മഹാവീര വിക്രമ ബജരങ്ഗീ |

കുമതി നിവാര സുമതി കേ സങ്ഗീ || 3 ||

കംചന വരണ വിരാജ സുവേശാ |

കാനന കുംഡല കുംചിത കേശാ || 4 ||

ഹാഥവജ്ര ഔ ധ്വജാ വിരാജൈ |

കാംഥേ മൂംജ ജനേവൂ സാജൈ || 5 ||

ശംകര സുവന കേസരീ നന്ദന |

തേജ പ്രതാപ മഹാജഗ വന്ദന || 6 ||

വിദ്യാവാന ഗുണീ അതി ചാതുര |

രാമ കാജ കരിവേ കോ ആതുര || 7 ||

പ്രഭു ചരിത്ര സുനിവേ കോ രസിയാ |

രാമലഖന സീതാ മന ബസിയാ || 8 ||

സൂക്ഷ്മ രൂപധരി സിയഹി ദിഖാവാ |

വികട രൂപധരി ലംക ജരാവാ || 9 ||

ഭീമ രൂപധരി അസുര സംഹാരേ |

രാമചംദ്ര കേ കാജ സംവാരേ || 10 ||

ലായ സംജീവന ലഖന ജിയായേ |

ശ്രീ രഘുവീര ഹരഷി ഉരലായേ || 11 ||

രഘുപതി കീന്ഹീ ബഹുത ബഡായീ |

തുമ മമ പ്രിയ ഭരതഹി സമ ഭായീ || 12 ||

സഹസ വദന തുമ്ഹരോ യശഗാവൈ |

അസ കഹി ശ്രീപതി കണ്ഠ ലഗാവൈ || 13 ||

സനകാദിക ബ്രഹ്മാദി മുനീശാ |

നാരദ ശാരദ സഹിത അഹീശാ || 14 ||

യമ കുബേര ദിഗപാല ജഹാം തേ |

കവി കോവിദ കഹി സകേ കഹാം തേ || 15 ||

തുമ ഉപകാര സുഗ്രീവഹി കീന്ഹാ |

രാമ മിലായ രാജപദ ദീന്ഹാ || 16 ||

തുമ്ഹരോ മന്ത്ര വിഭീഷണ മാനാ |

ലംകേശ്വര ഭയേ സബ ജഗ ജാനാ || 17 ||

യുഗ സഹസ്ര യോജന പര ഭാനൂ |

ലീല്യോ താഹി മധുര ഫല ജാനൂ || 18 ||

പ്രഭു മുദ്രികാ മേലി മുഖ മാഹീ |

ജലധി ലാംഘി ഗയേ അചരജ നാഹീ || 19 ||

ദുര്ഗമ കാജ ജഗത കേ ജേതേ |

സുഗമ അനുഗ്രഹ തുമ്ഹരേ തേതേ || 20 ||

രാമ ദുആരേ തുമ രഖവാരേ |

ഹോത ന ആജ്ഞാ ബിനു പൈസാരേ || 21 ||

സബ സുഖ ലഹൈ തുമ്ഹാരീ ശരണാ |

തുമ രക്ഷക കാഹൂ കോ ഡര നാ || 22 ||

ആപന തേജ തുമ്ഹാരോ ആപൈ |

തീനോം ലോക ഹാംക തേ കാംപൈ || 23 ||

ഭൂത പിശാച നികട നഹി ആവൈ |

മഹവീര ജബ നാമ സുനാവൈ || 24 ||

നാസൈ രോഗ ഹരൈ സബ പീരാ |

ജപത നിരംതര ഹനുമത വീരാ || 25 ||

സംകട സേം ഹനുമാന ഛുഡാവൈ |

മന ക്രമ വചന ധ്യാന ജോ ലാവൈ || 26 ||

സബ പര രാമ തപസ്വീ രാജാ |

തിനകേ കാജ സകല തുമ സാജാ || 27 ||

ഔര മനോരധ ജോ കോയി ലാവൈ |

താസു അമിത ജീവന ഫല പാവൈ || 28 ||

ചാരോ യുഗ പരിതാപ തുമ്ഹാരാ |

ഹൈ പരസിദ്ധ ജഗത ഉജിയാരാ || 29 ||

സാധു സന്ത കേ തുമ രഖവാരേ |

അസുര നികന്ദന രാമ ദുലാരേ || 30 ||

അഷ്ഠസിദ്ധി നവ നിധി കേ ദാതാ |

അസ വര ദീന്ഹ ജാനകീ മാതാ || 31 ||

രാമ രസായന തുമ്ഹാരേ പാസാ |

സാദ രഹോ രഘുപതി കേ ദാസാ || 32 ||

തുമ്ഹരേ ഭജന രാമകോ പാവൈ |

ജന്മ ജന്മ കേ ദുഖ ബിസരാവൈ || 33 ||

അംത കാല രഘുവര പുരജായീ |

ജഹാം ജന്മ ഹരിഭക്ത കഹായീ || 34 ||

ഔര ദേവതാ ചിത്ത ന ധരയീ |

ഹനുമത സേയി സര്വ സുഖ കരയീ || 35 ||

സംകട കടൈ മിടൈ സബ പീരാ |

ജോ സുമിരൈ ഹനുമത ബല വീരാ || 36 ||

ജൈ ജൈ ജൈ ഹനുമാന ഗോസായീ |

കൃപാ കരോ ഗുരുദേവ കീ നായീ || 37 ||

ജോ ശത വാര പാഠ കര കോയീ |

ഛൂടഹി ബന്ദി മഹാ സുഖ ഹോയീ || 38 ||

ജോ യഹ പഡൈ ഹനുമാന ചാലീസാ |

ഹോയ സിദ്ധി സാഖീ ഗൗരീശാ || 39 ||

തുലസീദാസ സദാ ഹരി ചേരാ |

കീജൈ നാഥ ഹൃദയ മഹ ഡേരാ || 40 ||

।। ദോഹാ ।।

പവന തനയ സങ്കട ഹരണ – മങ്ഗള മൂരതി രൂപ് |

രാമ ലഖന സീതാ സഹിത – ഹൃദയ ബസഹു സുരഭൂപ് ||

സിയാവര രാമചന്ദ്രകീ ജയ |

പവനസുത ഹനുമാനകീ ജയ |

ബോലോ ഭായീ സബ സന്തനകീ ജയ |

Universal Peace Hanuman Chalisa In Odia/Oriya (ଶ୍ରୀ ହନୁମାନ ଚାଳିଶ) …

।। ଦୋହା – 1 ।।

ଶ୍ରୀ ଗୁରୁ ଚରଣ ସରୋଜ ରଜ ନିଜମନ ମୁକୁର ସୁଧାରି |

ଵରଣୌ ରଘୁଵର ଵିମଲୟଶ ଜୋ ଦାୟକ ଫଲଚାରି ||

।। ଦୋହା – 2 ।।

ବୁଦ୍ଧିହୀନ ତନୁଜାନିକୈ ସୁମିରୌ ପଵନ କୁମାର |

ବଲ ବୁଦ୍ଧି ଵିଦ୍ୟା ଦେହୁ ମୋହି ହରହୁ କଲେଶ ଵିକାର ||

।। ଚୌପାଈ (1 – 40) ।।

ଜୟ ହନୁମାନ ଜ୍ଞାନ ଗୁଣ ସାଗର |

ଜୟ କପୀଶ ତିହୁ ଲୋକ ଉଜାଗର || 1 ||

ରାମଦୂତ ଅତୁଲିତ ବଲଧାମା |

ଅଂଜନି ପୁତ୍ର ପଵନସୁତ ନାମା || 2 ||

ମହାଵୀର ଵିକ୍ରମ ବଜରଙ୍ଗୀ |

କୁମତି ନିଵାର ସୁମତି କେ ସଙ୍ଗୀ || 3 ||

କଂଚନ ଵରଣ ଵିରାଜ ସୁଵେଶା |

କାନନ କୁଂଡଲ କୁଂଚିତ କେଶା || 4 ||

ହାଥଵଜ୍ର ଔ ଧ୍ଵଜା ଵିରାଜୈ |

କାଂଥେ ମୂଂଜ ଜନେଵୂ ସାଜୈ || 5 ||

ଶଂକର ସୁଵନ କେସରୀ ନନ୍ଦନ |

ତେଜ ପ୍ରତାପ ମହାଜଗ ଵନ୍ଦନ || 6 ||

ଵିଦ୍ୟାଵାନ ଗୁଣୀ ଅତି ଚାତୁର |

ରାମ କାଜ କରିଵେ କୋ ଆତୁର || 7 ||

ପ୍ରଭୁ ଚରିତ୍ର ସୁନିଵେ କୋ ରସିୟା |

ରାମଲଖନ ସୀତା ମନ ବସିୟା || 8 ||

ସୂକ୍ଷ୍ମ ରୂପଧରି ସିୟହି ଦିଖାଵା |

ଵିକଟ ରୂପଧରି ଲଂକ ଜରାଵା || 9 ||

ଭୀମ ରୂପଧରି ଅସୁର ସଂହାରେ |

ରାମଚଂଦ୍ର କେ କାଜ ସଂଵାରେ || 10 ||

ଲାୟ ସଂଜୀଵନ ଲଖନ ଜିୟାୟେ |

ଶ୍ରୀ ରଘୁଵୀର ହରଷି ଉରଲାୟେ || 11 ||

ରଘୁପତି କୀନ୍ହୀ ବହୁତ ବଡାୟୀ |

ତୁମ ମମ ପ୍ରିୟ ଭରତହି ସମ ଭାୟୀ || 12 ||

ସହସ ଵଦନ ତୁମ୍ହରୋ ୟଶଗାଵୈ |

ଅସ କହି ଶ୍ରୀପତି କଣ୍ଠ ଲଗାଵୈ || 13 ||

ସନକାଦିକ ବ୍ରହ୍ମାଦି ମୁନୀଶା |

ନାରଦ ଶାରଦ ସହିତ ଅହୀଶା || 14 ||

ୟମ କୁବେର ଦିଗପାଲ ଜହାଂ ତେ |

କଵି କୋଵିଦ କହି ସକେ କହାଂ ତେ || 15 ||

ତୁମ ଉପକାର ସୁଗ୍ରୀଵହି କୀନ୍ହା |

ରାମ ମିଲାୟ ରାଜପଦ ଦୀନ୍ହା || 16 ||

ତୁମ୍ହରୋ ମନ୍ତ୍ର ଵିଭୀଷଣ ମାନା |

ଲଂକେଶ୍ୱର ଭୟେ ସବ ଜଗ ଜାନା || 17 ||

ୟୁଗ ସହସ୍ର ୟୋଜନ ପର ଭାନୂ |

ଲୀଲ୍ୟୋ ତାହି ମଧୁର ଫଲ ଜାନୂ || 18 ||

ପ୍ରଭୁ ମୁଦ୍ରିକା ମେଲି ମୁଖ ମାହୀ |

ଜଲଧି ଲାଂଘି ଗୟେ ଅଚରଜ ନାହୀ || 19 ||

ଦୁର୍ଗମ କାଜ ଜଗତ କେ ଜେତେ |

ସୁଗମ ଅନୁଗ୍ରହ ତୁମ୍ହରେ ତେତେ || 20 ||

ରାମ ଦୁଆରେ ତୁମ ରଖଵାରେ |

ହୋତ ନ ଆଜ୍ଞା ବିନୁ ପୈସାରେ || 21 ||

ସବ ସୁଖ ଲହୈ ତୁମ୍ହାରୀ ଶରଣା |

ତୁମ ରକ୍ଷକ କାହୂ କୋ ଡର ନା || 22 ||

ଆପନ ତେଜ ତୁମ୍ହାରୋ ଆପୈ |

ତୀନୋଂ ଲୋକ ହାଂକ ତେ କାଂପୈ || 23 ||

ଭୂତ ପିଶାଚ ନିକଟ ନହି ଆଵୈ |

ମହଵୀର ଜବ ନାମ ସୁନାଵୈ || 24 ||

ନାସୈ ରୋଗ ହରୈ ସବ ପୀରା |

ଜପତ ନିରଂତର ହନୁମତ ଵୀରା || 25 ||

ସଂକଟ ସେଂ ହନୁମାନ ଛୁଡାଵୈ |

ମନ କ୍ରମ ଵଚନ ଧ୍ୟାନ ଜୋ ଲାଵୈ || 26 ||

ସବ ପର ରାମ ତପସ୍ଵୀ ରାଜା |

ତିନକେ କାଜ ସକଲ ତୁମ ସାଜା || 27 ||

ଔର ମନୋରଧ ଜୋ କୋୟି ଲାଵୈ |

ତାସୁ ଅମିତ ଜୀଵନ ଫଲ ପାଵୈ || 28 ||

ଚାରୋ ୟୁଗ ପରିତାପ ତୁମ୍ହାରା |

ହୈ ପରସିଦ୍ଧ ଜଗତ ଉଜିୟାରା || 29 ||

ସାଧୁ ସନ୍ତ କେ ତୁମ ରଖୱାରେ |

ଅସୁର ନିକନ୍ଦନ ରାମ ଦୁଲାରେ || 30 ||

ଅଷ୍ଠସିଦ୍ଧି ନଵ ନିଧି କେ ଦାତା |

ଅସ ଵର ଦୀନ୍ହ ଜାନକୀ ମାତା || 31 ||

ରାମ ରସାୟନ ତୁମ୍ହାରେ ପାସା |

ସାଦ ରହୋ ରଘୁପତି କେ ଦାସା || 32 ||

ତୁମ୍ହରେ ଭଜନ ରାମକୋ ପାଵୈ |

ଜନ୍ମ ଜନ୍ମ କେ ଦୁଖ ବିସରାଵୈ || 33 ||

ଅଂତ କାଲ ରଘୁଵର ପୁରଜାୟୀ |

ଜହାଂ ଜନ୍ମ ହରିଭକ୍ତ କହାୟୀ || 34 ||

ଔର ଦେଵତା ଚିତ୍ତ ନ ଧରୟୀ |

ହନୁମତ ସେୟି ସର୍ଵ ସୁଖ କରୟୀ || 35 ||

ସଂକଟ କଟୈ ମିଟୈ ସବ ପୀରା |

ଜୋ ସୁମିରୈ ହନୁମତ ବଲ ଵୀରା || 36 ||

ଜୈ ଜୈ ଜୈ ହନୁମାନ ଗୋସାୟୀ |

କୃପା କରୋ ଗୁରୁଦେଵ କୀ ନାୟୀ || 37 ||

ଜୋ ଶତ ଵାର ପାଠ କର କୋୟୀ |

ଛୂଟହି ବନ୍ଦି ମହା ସୁଖ ହୋୟୀ || 38 ||

ଜୋ ୟହ ପଡୈ ହନୁମାନ ଚାଲୀସା |

ହୋୟ ସିଦ୍ଧି ସାଖୀ ଗୌରୀଶା || 39 ||

ତୁଲସୀଦାସ ସଦା ହରି ଚେରା |

କୀଜୈ ନାଥ ହୃଦୟ ମହ ଡେରା || 40 ||

।। ଦୋହା ।।

ପଵନ ତନୟ ସଙ୍କଟ ହରଣ – ମଙ୍ଗଳ ମୂରତି ରୂପ |

ରାମ ଲଖନ ସୀତା ସହିତ – ହୃଦୟ ବସହୁ ସୁରଭୂପ ||

ସିୟାଵର ରାମଚନ୍ଦ୍ରକୀ ଜୟ |

ପଵନସୁତ ହନୁମାନକୀ ଜୟ |

ବୋଲୋ ଭାୟୀ ସବ ସନ୍ତନକୀ ଜୟ |